Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich verschillen in aanpak hebben voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

hoe in de diverse lidstaten de bevoegdheid is uitgeoefend om van instellingen te verlangen dat zij voldoen aan het minimumvereiste middels contractuele instrumenten van inbreng van de particuliere sector, en of zich verschillen in aanpak hebben voorgedaan;

auf welche Weise die Befugnis, von den Instituten die Erfüllung der Mindestanforderung durch vertragliche Bail-in-Instrumente zu verlangen, in den Mitgliedstaaten umgesetzt wurde und ob es dabei unterschiedliche Ansätze gab;


(b) hoe in de diverse lidstaten de bevoegdheid is uitgeoefend om van instellingen te verlangen dat zij voldoen aan het minimumvereiste middels contractuele instrumenten van inbreng van de particuliere sector, en of zich verschillen in aanpak hebben voorgedaan;

auf welche Weise die Befugnis, von den Instituten die Erfüllung der Mindestanforderung durch vertragliche Bail-in-Instrumente zu verlangen, in den Mitgliedstaaten umgesetzt wurde und ob es dabei unterschiedliche Ansätze gab;


Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.

Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.


De verzoekende partij voert ten slotte aan dat minder beperkende maatregelen dan de bestreden bepaling het mogelijk zouden hebben gemaakt het nagestreefde doel te bereiken, daar de verzekeringsondernemingen het premiebedrag bepalen volgens elementen met betrekking tot de ongevallen die zich in de onderneming hebben voorgedaan.

Die klagende Partei führt schliesslich an, dass weniger zwingende Massnahmen als die angefochtene Bestimmung es ermöglicht hätten, das angestrebte Ziel zu erreichen, da die Versicherungsunternehmen den Prämienbetrag anhand von Elementen festlegten, die den im Unternehmen eingetretenen Unfällen Rechnung tragen würden.


51. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen EUR hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aa ...[+++]

51. stellt mit Sorge die Befürchtungen sowohl des Rechnungshofes als auch der Kommission fest, dass das MwSt.-System ernsthaft durch Betrug beeinflusst wird, auch wenn dies nicht notwendigerweise zu Verlusten für den Gemeinschaftshaushalt führt; verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten im Jahre 2000 Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Umfang von 534 Millionen EUR festgestellt haben, was 3,5% der Eigenmitteleinnahmen dieses Jahres entspricht, auch wenn dieser Betrag überwiegend das Ergebnis der Einfuhr von Butter aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich ist, auf die die Hälfte des Gesamtbetrages entfällt; stellt fest, dass nur Gr ...[+++]


51. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen EUR hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aa ...[+++]

51. stellt mit Sorge die Befürchtungen sowohl des Rechnungshofes als auch der Kommission fest, dass das MwSt.-System ernsthaft durch Betrug beeinflusst wird, auch wenn dies nicht notwendigerweise zu Verlusten für den Gemeinschaftshaushalt führt; verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten im Jahre 2000 Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Umfang von 534 Millionen EUR festgestellt haben, was 3,5% der Eigenmitteleinnahmen dieses Jahres entspricht, auch wenn dieser Betrag überwiegend das Ergebnis der Einfuhr von Butter aus Neuseeland in das Vereinigte Königreich ist, auf die die Hälfte des Gesamtbetrages entfällt; stellt fest, dass nur Gr ...[+++]


49. stelt met bezorgdheid vast dat zowel de Rekenkamer als de Commissie zich zorgen maken over het feit dat het BTW-stelsel zeer fraudegevoelig is, hoewel dit niet noodzakelijkerwijs verlies voor de EU-begroting met zich meebrengt; wijst erop dat de lidstaten fraude en onregelmatigheden in 2000 voor een bedrag van 534 miljoen euro hebben opgespoord, d.i. 3,5% van de inkomsten aan eigen middelen voor dat jaar, ook al is dit in hoofdzaak toe te schrijven aa ...[+++]

49. stellt mit Sorge die Befürchtungen sowohl des Rechnungshofes als auch der Kommission fest, dass das MwSt.-System ernsthaft durch Betrug beeinflusst wird, auch wenn dies nicht notwendigerweise zu Verlusten für den Gemeinschaftshaushalt führt; verweist darauf, dass die Mitgliedstaaten im Jahre 2000 Betrügereien und Unregelmäßigkeiten im Umfang von 534 Millionen € festgestellt haben, was 3,5% der Eigenmitteleinnahmen dieses Jahres entspricht, auch wenn dieser Betrag überwiegend das Ergebnis der Einfuhr von Butter aus Neuseeland in das VK ist, auf die die Hälfte des Gesamtbetrages entfällt; stellt fest, dass nur Griechenland die Kommis ...[+++]


2. is van mening dat de bevordering van het Europees toerisme, ondanks de onregelmatigheden die zich in het verleden hebben voorgedaan, een belangrijk element blijft van het communautair beleid, en ziet uit naar een positievere en beter gecoördineerde aanpak in de toekomst;

2. ist der Auffassung, daß die Förderung des europäischen Fremdenverkehrs - trotz der in der Vergangenheit aufgetretenen Unregelmäßigkeiten - auch weiterhin ein wichtiges Anliegen der Gemeinschaftspolitik darstellt, und sieht einem positiveren und koordinierteren Ansatz in der Zukunft erwartungsvoll entgegen;


De Ministerraad, die meent te kunnen stellen dat het zou gaan om het regelen van een bijzonder probleem dat te maken heeft met het feit dat de algemeen geneeskundigen zich onvoldoende vertegenwoordigd zouden achten en dat het percentage aangesloten geneesheren van 15 pct. tot gevolg zou hebben dat 85 pct. van de geneesheren worden uitgesloten, kan zich moeilijk beroepen op problemen die zich in het verleden hebben voorgedaan, terwijl de huidige ...[+++]

Der Ministerrat, der davon ausgehe, dass es sich um die Regelung eines besonderen Problems handeln würde, welches damit zusammenhänge, dass die Allgemeinmediziner sich nicht für ausreichend vertreten halten würden und dass der Prozentsatz der angeschlossenen Ärzte in Höhe von 15 Prozent zur Folge hätte, dass 85 Prozent der Ärzte ausgeschlossen würden, könne sich wohl kaum auf Probleme berufen, die sich in der Vergangenheit zugetragen hätten, wohingegen die gegenwärtigen Probleme sich ergäben aus der Annahme gesetzwidriger Erlasse, die ...[+++]


Het gaat om problemen die zich de voorbije jaren hebben voorgedaan als gevolg van het feit dat niet alle overeenkomstsluitende staten het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden (Toetredingsverdrag) en het Protocol tot wijziging van het oorspronkelijke Verdrag (Protocol ter verlenging) geratificeerd hebben.

So untersuchte es die Probleme, die in den letzten Jahren dadurch entstanden, dass nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden (Beitrittsübereinkommen) und das Protokoll zur Änderung des ursprünglichen Übereinkommens (Verlängerungsprotokoll) ratifiziert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich verschillen in aanpak hebben voorgedaan' ->

Date index: 2024-05-25
w