Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich volstrekt buiten » (Néerlandais → Allemand) :

We zullen dus eerst moeten vaststellen dat er wel degelijk grote problemen zijn met grote aantallen Roma die zich volstrekt buiten onze maatschappij opstellen en die heel dikwijls ook verantwoordelijk zijn voor zeer erge grote en kleine criminaliteit.

Wir sollten zunächst festhalten, dass wir tatsächlich große Probleme mit einer großen Anzahl von Roma haben, die sich selbst vollkommen außerhalb unserer Gesellschaft positionieren und auch sehr oft für äußerst schwere Verbrechen, kleine wie große, verantwortlich sind.


− (EN) De economische situatie in en buiten Europa is, voor zover iemand van ons zich kan herinneren, nog nooit zo ernstig geweest en het is volstrekt juist dat de Europese Unie en de lidstaten er alles aan doen om ervoor te zorgen dat een recessie geen ineenstorting wordt en dat regeringen de kans krijgen de economische activiteit een impuls te geven.

− Die wirtschaftliche Lage in Europa und darüber hinaus ist ernster als alles, was jemand von uns bisher erlebt hat, und es ist unbedingt richtig, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten alles in ihrer Macht stehende tun, um sicherzustellen, dass der Abschwung sich nicht zu einem massiven Einbruch auswächst, und dass staatliche Maßnahmen dort erlaubt sein sollten, wo sie wirtschaftliche Tätigkeit wirklich anregen können.


· Tot slot moeten EUROJUST EN EUROPOL om de continuïteit van het optreden van de Europese politiediensten buiten de landsgrenzen, met name in het kader van hun achtervolgingsrecht, bij hun samenwerking moeten zorgen voor een vaste cel voor urgente rechtsbijstand, belast met de beoordeling, in het licht van de situatie die aan de aanhangigmaking ten grondslag ligt, van de relevante rechtgrond waarop men zich kan beroepen om op een volstrekt wettelijke manier het optreden va ...[+++]

· Damit die europäischen Polizeidienste ihre Maßnahmen auch über die jeweiligen nationalen Grenzen hinaus durchführen können, vor allem im Rahmen ihres Strafverfolgungsrechts, sollten Eurojust und Europol in Zusammenarbeit eine ständige Rechtsberatungsstelle schaffen, die dafür zuständig ist, mit Blick auf die Situation zum Zeitpunkt der Befassung zu prüfen, welche Rechtsgrundlage für die Ausdehnung der Maßnahmen unter vollständiger Wahrung der rechtlichen Bestimmungen in Frage kommt.


Als dit zo is, lijkt mij dit in strijd met de letter en de geest van zowel de wetgeving als de gebruiken binnen de EU, aangezien de meeste van deze onderdanen zich op volstrekt legitieme gronden buiten hun eigen grondgebied bevinden.

Wenn dem so ist, dann widerspricht dies offenbar dem Geist und den Buchstaben des EU-Rechts und des Abkommens, da sich viele dieser Staatsbürger aus durchaus berechtigten Gründen außerhalb ihres Heimatlandes aufhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich volstrekt buiten' ->

Date index: 2022-05-04
w