Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voor ingrid betancourt heeft ingezet » (Néerlandais → Allemand) :

Onze eerste en verreweg grootste prioriteit is ervoor te zorgen dat de beschikbare middelen doeltreffend en tijdig worden ingezet - een taak voor de uitvoering waarvan de Commissie zich volledig heeft ingezet en ten aanzien waarvan de eerste positieve resultaten van de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp van de EG nu zichtbaar worden.

Oberste Priorität hat dabei, dass die verfügbaren Ressourcen effektiv und fristgerecht Verwendung finden - auf die Verwirklichung dieser Priorität hat sich die Kommission hundertprozentig verpflichtet, und hier zeigt die Reform der Verwaltung der Drittlandshilfe der EG bereits erste Früchte.


De Europese Commissie heeft zich er dan ook voor ingezet binnen de dialoog over ontkoppeling ruimte te creëren voor de ontwikkelingspartners en hen ook mee te laten besluiten.

Aus diesem Grund trat die Europäische Kommission dafür ein, den Entwicklungspartnern eine Mitsprache- und Mitentscheidungsmöglichkeit im Dialog über die Aufhebung der Lieferbindungen einzuräumen.


Ik wil iedereen die zich voor Ingrid Betancourt heeft ingezet en vandaag in het Europees Parlement aanwezig is, van harte welkom heten.

Sie alle, die sich für Ingrid Betancourt eingesetzt haben und nun hier im Europäischen Parlament anwesend sind, möchte ich herzlich begrüßen und willkommen heißen!


De sector heeft zich ingezet voor de ontwikkeling van betrouwbare internetfilters en de Commissie heeft de internationale samenwerking op dit terrein geïntensiveerd, aangezien veel illegale en schadelijke inhoud afkomstig is van buiten de Europese Unie.

Die Industrie hat an der Entwicklung zuverlässiger Internet-Filter gearbeitet, und die Kommission hat die internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich intensiviert, angesichts der Tatsache, dass viele illegale und schädliche Inhalte ihren Ursprung außerhalb der Europäischen Union haben.


Overeenkomstig deze doelstellingen heeft de Commissie zich ingezet voor een reeks initiatieven die niet in de wetgevingssfeer liggen, zoals op het gebied van on-line geschillenregeling, en heeft zij steun verleend aan de activiteiten van de Global Business Dialogue.

Zur Erreichung dieser Ziele hat die Kommission ein breites Spektrum nicht legislativer Initiativen z. B. auf dem Gebiet der Online-Streitbeilegung gefördert und die Maßnahmen des Global Business Dialogue unterstützt.


Wat ecologische normen betreft heeft de Commissie internationale handel in veel van haar recente verslagen – bijvoorbeeld het verslag van rapporteur Lipietz over klimaatverandering of mijn eigen verslag over Korea – benadrukt dat de internationale handel de verspreiding van milieuvriendelijke technologieën zou moeten bevorderen. Ik erken nogmaals dat commissaris Mandelson zich ...[+++]

Was Umweltnormen betrifft, so hat der Handelsausschuss in vielen seiner jüngsten Berichte – beispielsweise im Bericht Lipietz zum Klimawandel oder in meinem eigenen Bericht zu Korea – darauf hingewiesen, dass internationaler Handel die Verbreitung von umweltfreundlichen Technologien erleichtern sollte, und ich möchte wiederholt die Tatsache hervorheben, dass Kommissar Mandelson bei vielen Gelegenheiten sein Engagement unter Beweis gestellt hat, die Zölle für umweltfreundliche Technologien zu senken, und ich hoffe daher, dass der Herr Kommissar den Vorschlag des Berichterstatters befolgt und seine Zustimmung gibt, dass dies Bestandteil de ...[+++]


Het Actiecomité voor de Verenigde Staten van Europa, waarvoor Jean Monnet zich gedurende twintig jaar heeft ingezet, heeft een groot aantal vruchtbare ideeën nagelaten die later in de praktijk zijn gebracht.

Das Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten von Europa, für das er sich über 20 Jahre einsetzte, regte viele fruchtbare Ideen an, die später in die Praxis umgesetzt wurden.


Het Actiecomité voor de Verenigde Staten van Europa, waarvoor Jean Monnet zich gedurende twintig jaar heeft ingezet, heeft een groot aantal vruchtbare ideeën nagelaten die later in de praktijk zijn gebracht.

Das Aktionskomitee für die Vereinigten Staaten von Europa, für das er sich über 20 Jahre einsetzte, regte viele fruchtbare Ideen an, die später in die Praxis umgesetzt wurden.


Ik vind dat de Europese Unie, die zich voor dit Hof heeft ingezet, waarbij ze onder andere door de Amerikanen werd tegengewerkt - en wij hebben altijd gezegd dat we een internationale rechtsorde willen – er verkeerd aan doet om zich van stemming te onthouden.

Ich finde, dass die Europäische Union, die für dieses Gericht gekämpft hat, zum Beispiel gegen die Amerikaner – und wir haben immer gesagt, wir wollen internationales Recht –, schlecht beraten ist, sich hier der Stimme zu enthalten.


Nederland heeft zich altijd ingezet en zal zich blijven inzetten voor het realiseren van een ambitieus en effectief Europees luchtkwaliteitsbeleid.

Die Niederlande haben sich schon immer für die Entwicklung einer ehrgeizigen und wirksamen europäischen Luftqualitätspolitik eingesetzt und werden dies auch in Zukunft tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voor ingrid betancourt heeft ingezet' ->

Date index: 2024-08-14
w