Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich vooral buigen " (Nederlands → Duits) :

Misschien had Hampton Court zich vooral hierover moeten buigen.

Dabei hätte diese Frage vielleicht auch beim Treffen in Hampton Court im Mittelpunkt stehen sollen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de Commissie, het Parlement en de Raad zelf gelegenheid hebben gehad zich te buigen over het vervoersstelsel en -netwerk en zich, ieder vanuit zijn ei ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie die Frau Kommissarin erwähnte, ist nicht so sehr und nicht ausschließlich die Bedeutung dieses Richtlinienvorschlags im Rahmen der Entwicklung einer europäischen Strategie für das Verkehrssystem hervorzuheben, als vielmehr daran zu erinnern, dass dies für die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat nicht die erste Gelegenheit ist, sich mit den Verkehrssystemen und -netzen zu befassen und mit spezifischen Beiträgen dazu sowie unter Bezugnahme auf die durch ihre Nutzung entstehenden externen Kosten und die sich daraus ergebenden Problematik ...[+++]


31. onderstreept het belang van hoge veiligheidsnormen in kerncentrales en is het ermee eens dat kerncentrales gesloten moeten worden indien de veiligheidsvereisten niet worden nageleefd; verwelkomt de forse investeringen ter verbetering van het veiligheidsniveau in de kerncentrale van Kozlodoej; vindt dat de Raad en de Commissie zich moeten buigen over het verslag van de veiligheidsevaluatie door deskundigen, die op 16-19 november 2003 in Kozlodoej 3 en 4 is uitgevoerd; dringt er bij Bulgarije op aan zijn toezeggingen op het gebied van de nucleaire veiligheid na te komen, vooral ...[+++]

31. unterstreicht die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards bei Atomkraftwerken und geht davon aus, dass Atomreaktoren stillgelegt werden müssen, wenn die Sicherheit nicht den Anforderungen entspricht; begrüßt die hohen Investitionen in die Erhöhung der Sicherheitsstandards im Kernkraftwerk Kosloduj; ist der Auffassung, dass der Rat und die Kommission den Bericht über die am 16. bis 19. November 2003 vorgenommene Sicherheitsprüfung des Rates (gegenseitige Prüfung) von Kosloduj 3 und 4 durcharbeiten sollten; fordert Bulgarien auf, seine Verpflichtungen im Hinblick auf die nukleare Sicherheit einzuhalten, insbesondere ...[+++]


31. onderstreept het belang van hoge veiligheidsnormen in kerncentrales en is het ermee eens dat kerncentrales gesloten moeten worden indien de veiligheidsvereisten niet worden nageleefd; verwelkomt de forse investeringen ter verbetering van het veiligheidsniveau in de kerncentrale van Kozlodoej; vindt dat de Raad en de Commissie zich moeten buigen over het verslag van de veiligheidsevaluatie door deskundigen, die op 16-19 november 2003 in Kozlodoej 3 en 4 is uitgevoerd; dringt er bij Bulgarije op aan zijn toezeggingen op het gebied van de nucleaire veiligheid na te komen, vooral ...[+++]

31. unterstreicht die Bedeutung hoher Sicherheitsstandards bei Atomkraftwerken und geht davon aus, dass Atomreaktoren stillgelegt werden müssen, wenn die Sicherheit nicht den Anforderungen entspricht; begrüßt die hohen Investitionen in die Erhöhung der Sicherheitsstandards im Kernkraftwerk Kosloduj; ist der Auffassung, dass der Rat und die Kommission den Bericht über die am 16. bis 19. November 2003 vorgenommene Sicherheitsprüfung des Rates (gegenseitige Prüfung) von Kosloduj 3 und 4 durcharbeiten sollten; fordert Bulgarien auf, seine Verpflichtungen im Hinblick auf die nukleare Sicherheit einzuhalten, insbesondere ...[+++]


Hierbij zal men zich vooral moeten buigen over de kwestie van het gebruik van fosfaten in detergentia en/of oppervlakteactieve stoffen voor detergentia.

Die Verwendung von Phosphaten in Detergenzien und/oder Tensiden für Detergenzien sollte gesondert geprüft werden.


De delegaties waren het in grote mate eens over de eventuele oprichting van een Europese taakgroep voor de werkgelegenheid die vooral tot taak zou krijgen zich te buigen over de praktische aspecten van de uitvoering van de EWS, met een bijzondere nadruk op de hinderpalen die zich op nationaal en Unieniveau zouden kunnen voordoen.

Breite Zustimmung unter den Delegationen fand die mögliche Schaffung einer europäischen Task Force Beschäftigung, deren Hauptaufgabe es wäre, sich den praktischen Aspekten der Umsetzung der EBS zu widmen und dabei insbesondere mögliche Hindernisse auf nationaler und Unionsebene zu ermitteln.


Bedrijfsleiding en werknemers zouden zich gezamenlijk over de herstructureringsvoorschriften moeten buigen en - vooral daar waar de rechten en plichten van de betrokken partijen (werkgevers, werknemers, overheid) niet duidelijk zijn - helderheid, vereenvoudigingen of wijzigingen moeten aanbrengen in de regelgeving of procedures voor herstructureringen die te bureaucratisch of niet meer van deze tijd zijn.

Gemeinsam sollten Arbeitgeber und Arbeitnehmer die Regelungen, wie sie bei Umstrukturierungen zur Anwendung gelangen, prüfen, und darauf hinarbeiten, übertrieben bürokratische Hürden und undurchschaubare Rechtsvorschriften und Verfahren, die bei Umstrukturierungen maßgebend sind dies gilt speziell für Regelungen, aus denen die Rechte und Pflichten der von einer Umstrukturierung im Einzelnen Betroffenen (d.h. die Arbeitgeber selbst, die Arbeitnehmer und die öffentliche Hand) nicht zweifelfrei hervorgehen , zu klären, zu vereinfachen oder zu ändern.


De werkgroep zal zich vooral buigen over wetgeving en institutioneel kader, interoperabiliteit, OO, menselijke hulpbronnen, toepassingen en evaluatie van afzetmogelijkheden.

Die Arbeitsgruppe beraet insbesondere ueber die rechtlichen und institutionellen Rahmenbedingungen, Interoperabilitaet, Forschung und Entwicklung, Humanressourcen, Anwendungen und die Einschaetzung des Marktpotentials.


In dit verband moet worden gewezen op twee belangrijke wijzigingen: - de groep moet zich bij de bedoelde werkzaamheden bij voorrang buigen over de prioritaire marktordeningen; daarbij moet de aandacht vooral worden toegespitst op concrete problemen op het stuk van uitvoering en controle, en moet ook worden bezien in hoeverre de voorschriften aansluiten bij de werkelijkheid, en of bepaalde voorschriften wel op het niveau van de Gem ...[+++]

In diesem Zusammenhang ist auf zwei wichtige Änderungen hinzuweisen: - Die der Sachverständigengruppe übertragene Analysetätigkeit wird künftig auf die Marktorganisationen von besonderer Bedeutung ausge- richtet und konzentriert sich dabei auf die konkreten Durchführungs- und Kontrollprobleme sowie auf die Fragen, ob die bestehenden Rechts- vorschriften den realen Gegebenheiten angemessen sind und ob die je- weiligen Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene erlassen werden müssen. - Befaßt werden kann die Sachverständigengruppe nicht nur durch die Dienst ...[+++]


2. De lidstaten dienen zich verder in te spannen om de totale omvang van de staatssteun, vooral de ad hoc steun, te verminderen en deze om te buigen naar horizontale doelstellingen van gemeenschappelijk belang, waaronder economische en sociale samenhang.

2. Die Mitgliedstaaten sollten in ihren Bemühungen nicht nachlassen, die Gesamthöhe der staatlichen Beihilfen zu verringern, insbesondere in Bezug auf Ad-hoc-Beihilfen, und die betreffenden Mittel auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse, einschließlich des Ziels des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, umzulenken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich vooral buigen' ->

Date index: 2022-09-30
w