Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich voorbeeldig gedragen jegens " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen over het cohesiebeleid na 2013 moeten gebaseerd zijn op solidariteit en gericht zijn op territoriale cohesie, en moeten erop gericht zijn de regio's die zich voorbeeldig gedragen hebben bij het gebruik maken van communautaire hulp, te belonen en niet te straffen.

Die Verhandlungen über die Kohäsionspolitik nach 2013 müssen sich auf Solidarität zum Zwecke eines territorialen Zusammenhalts stützen und sie müssen in eine Richtung gelenkt werden, bei der die Regionen, die bei ihrer Nutzung gemeinschaftlicher Ressourcen mit gutem Beispiel vorangegangen sind, eher belohnt als bestraft werden.


55. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

55. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


5. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

5. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


52. verwacht van de westerse - en met name Europese - ondernemingen die in China actief zijn dat zij de vakbondsrechten ten volle erkennen en zich voorbeeldig gedragen jegens hun werknemers en op milieugebied;

52. erwartet von den westlichen, vor allem europäischen, Unternehmen, die in China tätig sind, die volle Anerkennung der gewerkschaftlichen Rechte und ein vorbildhaftes Verhalten gegenüber den Arbeitnehmern und der Umwelt;


In het Gemeenschapsrecht is een machtspositie omschreven als een economische machtspositie die een onderneming in staat stelt de daadwerkelijke mededinging op de relevante markt te verhinderen en die het haar mogelijk maakt zich jegens haar concurrenten, haar afnemers en, uiteindelijk, de gebruikers in belangrijke mate onafhankelijk te gedragen (3).

Eine marktbeherrschende Stellung ist im Gemeinschaftsrecht definiert als die wirtschaftliche Machtstellung eines Unternehmens, die dieses in die Lage versetzt, die Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs auf dem relevanten Markt zu verhindern, indem sie ihm die Möglichkeit verschafft, sich seinen Wettbewerbern, seinen Abnehmern und letztendlich den Verbrauchern gegenüber in einem nennenswerten Umfang unabhängig zu verhalten (3).


Maar met deze beide amendementen zegt het Europees Parlement ondubbelzinnig dat we een globale benadering wensen. Want het is waar dat kleine producenten die zich voorbeeldig gedragen niet alleen in de traditionele ACS-landen en de EU zijn te vinden, maar ook in Latijns Amerika en in niet-traditionele ACS-landen.

Aber mit diesen beiden Anträgen sagt das Europäische Parlament eindeutig, daß wir auch einen globalen Ansatz wünschen, und es ist richtig, daß es Kleinerzeuger, die sich vorbildlich verhalten, eben nicht nur in den traditionellen AKP-Staaten und in der EU gibt, sondern auch in Lateinamerika und in den nicht traditionellen AKP-Staaten.


(55) Volgens vaste rechtspraak is een machtspositie een economische machtspositie welke een onderneming in staat stelt de instandhouding van een daadwerkelijke mededinging in de relevante markt te verhinderen, en het haar mogelijk maakt zich, jegens haar concurrenten, haar afnemers en, uiteindelijk, de consumenten in belangrijke mate onafhankelijk te gedragen; zie bv. punt 38 van het in voetnoot 9 aangehaalde arrest in de zaak Hoffmann-La Roche.

(55) Nach der Rechtsprechung ist eine marktbeherrschende Stellung die wirtschaftliche Machtstellung eines Unternehmens, die es in die Lage versetzt, die Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs auf dem relevanten Markt zu verhindern, indem sie ihm die Möglichkeit verschafft, sich seinen Wettbewerbern, seinen Abnehmern und den Verbrauchern gegenüber in einem nennenswerten Umfang unabhängig zu verhalten; Randnr. 38 des in Fußnote 9 zitierten Urteils Hoffmann-La Roche.


Een juiste omschrijving van het begrip "overeenkomst" omvat dus niet enkel de uitdrukkelijk overeengekomen bepalingen maar ook de tenuitvoerlegging hiervan. Bovendien is het mogelijk dat een definitieve allesomvattende overeenkomst, waarbij wordt geregeld hoe partijen zich op de markt jegens elkaar zullen gedragen of zich van een bepaald gedrag zullen onthouden, door onuitgewerkte afspraken en voorwaardelijke of gedeeltelijke overeenkomsten die de mededinging beperken, wordt voorafgegaan.

Der Begriff der "Vereinbarung" bezeichnet daher zu Recht nicht nur die ausdrücklich vereinbarten Konditionen, sondern auch ihre Umsetzung. Selbst vor dem endgültigen Abschluß einer umfassenden Vereinbarung über die Maßnahmen bzw. das Nichttätigwerden der jeweiligen Partner auf dem Markt können die Gespräche zwischen Wettbewerbern zur Verständigung und einer bedingten oder für Teilbereiche geltenden Vereinbarung führen.


Volgens de communautaire mededingingsregels is een machtspositie een positie die een onderneming het mogelijk maakt, zich jegens haar concurrenten, haar afnemers en, uiteindelijk, de consumenten in belangrijke mate onafhankelijk te gedragen (3).

Nach den Wettbewerbsvorschriften der Gemeinschaft versetzt eine beherrschende Stellung ein Unternehmen oder eine Gruppe von Unternehmen in die Lage, in erheblichem Maße unabhängig von Wettbewerbern, Kunden und letztlich auch Verbrauchern vorzugehen (3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorbeeldig gedragen jegens' ->

Date index: 2025-01-01
w