Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voorgedaan tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerecht van de plaats waar het schadebrengende feit zich heeft voorgedaan

Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist


feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouw

Handlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een terugblik op de situatie van migranten op de arbeidsmarkt van de EU leert dat er zich sinds het midden van de jaren '80 een toenemende polarisatie heeft voorgedaan tussen de situatie van geschoolde en ongeschoolde migranten.

Zur Situation von Migranten auf dem Arbeitsmarkt der EU ist festzustellen, dass sich die Lage der qualifizierten und nicht qualifizierten Migranten seit Mitte der 80-er Jahre immer stärker differenziert.


2. De bestuurs- of leidinggevende organen van elke vennootschap die de fusie aangaat, lichten de algemene vergadering van hun vennootschap in, alsook de bestuurs- of leidinggevende organen van de overige betrokken vennootschappen, opdat die laatste hun respectieve algemene vergaderingen op de hoogte kunnen stellen van iedere belangrijke wijziging die zich in de activa en de passiva van het vermogen heeft voorgedaan tussen de datum van opstelling van het fusievoorstel en de datum van de algemene vergaderingen die z ...[+++]

(2) Die Verwaltungs- oder Leitungsorgane jeder beteiligten Gesellschaft unterrichten die Hauptversammlung ihrer Gesellschaft, und die Verwaltungs- oder Leitungsorgane der anderen beteiligten Gesellschaften, damit diese die Hauptversammlung ihrer Gesellschaft unterrichten können, über jede zwischen der Aufstellung des Verschmelzungsplans und dem Datum der Hauptversammlung, die über den Verschmelzungsplan zu beschließen hat, eingetretene wesentliche Veränderung des Aktiv- oder Passivvermögens.


b)er rekening wordt gehouden met of melding wordt gemaakt van belangrijke gebeurtenissen die zich met betrekking tot de activa en passiva, de financiële positie of de winst of het verlies van een in een consolidatie opgenomen onderneming hebben voorgedaan tussen de balansdatum van die onderneming en de datum van afsluiting van de geconsolideerde balans; en

b)Vorgänge von besonderer Bedeutung für die Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines konsolidierten Unternehmens, die zwischen dem Bilanzstichtag dieses Unternehmens und dem Stichtag des konsolidierten Abschlusses eingetreten sind, berücksichtigt oder angegeben werden und


1. De Commissie beoordeelt de prestatieplannen, hun doelen en in het bijzonder hun consistentie met en gepaste bijdrage tot de EU-wijde prestatiedoelen op basis van de in bijlage III vastgestelde criteria en voldoende rekening houdend met eventuele contextuele wijzigingen die zich hebben voorgedaan tussen de datum van vaststelling van de EU-wijde doelen en de datum van de beoordeling van het prestatieplan.

(1) Die Kommission bewertet die Leistungspläne, deren Ziele und insbesondere deren Kohärenz mit den für die gesamte Europäische Union geltenden Leistungszielen und ihren angemessenen Beitrag dazu auf der Grundlage der Kriterien von Anhang III, wobei der Entwicklung des Kontextes, die möglicherweise zwischen dem Zeitpunkt der Annahme für die gesamte Europäische Union geltender Leistungsziele und dem Zeitpunkt der Bewertung des Leistungsplans eingetreten ist, angemessen Rechnung getragen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn spanningen geweest tussen Argentinië en Uruguay, het ALCA-project is mislukt, Venezuela is uit de Andesgemeenschap gestapt, er hebben zich problemen voorgedaan tussen Brazilië en Bolivia vanwege de nationalisering van energiebronnen, tussen Argentinië en Bolivia om dezelfde reden, tussen Ecuador en Colombia, tussen Colombia en Venezuela, tussen Mexico en Venezuela, enzovoorts.

Es gab Spannungen zwischen Argentinien und Uruguay. Das ALCA-Projekt ist gescheitert. Venezuela hat die Andengemeinschaft verlassen. Zwischen Brasilien und Bolivien gab es Probleme bezüglich der Nationalisierung von Energieressourcen, zwischen Argentinien und Bolivien auch – ebenfalls aus demselben Grund. Es gab Streitigkeiten zwischen Ecuador und Kolumbien, zwischen Kolumbien und Venezuela, zwischen Mexiko und Venezuela usw.


Volgens berekeningen zal het Commissievoorstel om met ingang van 1 januari 2008 31 procent van de inflatiestijging die zich heeft voorgedaan tussen 1983 en 2005 te recupereren, in de meeste lidstaten geen effect sorteren, daar zij hogere minimumtarieven hebben, al zal het vermoedelijk leiden tot een sterke stijging van de tarieven in andere lidstaten en negatieve gevolgen hebben voor de producenten, de werkgelegenheid en de prijsbeheersing.

Nach den Berechnungen hat der Vorschlag der Kommission, 31 % des von 1983 bis 2005 erfolgten Inflationszuwachses ab 1. Januar 2008 zurückzuholen, keine Auswirkungen auf die meisten Staaten, die höhere Mindestsätze haben, auch wenn dies zu einem augenfälligen Anstieg bei anderen führen und sich negativ auf die Produzenten, die Beschäftigung und die Preiskontrolle auswirken kann.


Gelukkig heeft er zich gisteren een goede ontwikkeling voorgedaan tussen Rusland en de Verenigde Staten.

Glücklicherweise zeichnete sich gestern eine positive Entwicklung in den Beziehungen zwischen Russland und den Vereinigten Staaten ab.


In de straten van La Paz hebben zich gewelddadige confrontaties voorgedaan tussen de veiligheidstroepen en demonstranten die oproepen tot economische hervormingen en meer rechten eisen voor de inheemse bevolking.

In den Straßen von La Paz haben gewaltsame Zusammenstöße zwischen Sicherheitskräften und Demonstranten stattgefunden, die eine Reform der Wirtschaft und mehr Rechte für die indigene Bevölkerung fordern.


Soortgelijke problemen hebben zich voorgedaan tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk.

Ähnliche Widersprüche traten auch zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich auf.


D. overwegende dat de verkiezingen verstoord zijn door ernstige gewelddadige incidenten tussen aanhangers van rivaliserende politieke partijen, en dat de ergste uitbarstingen van geweld zich voorgedaan hebben in de olierijke delta van de Niger en de deelstaten Bayelsa, Delta en de Rivieren,

D. in der Erwägung, dass die Wahlen beeinträchtigt wurden durch schwere, gewalttätige Zwischenfälle zwischen Anhängern rivalisierender Parteien, wobei eines der Hauptzentren der Gewalt im ölreichen Niger-Delta, in den Bundesstaaten Bayelsa, Delta und Rivers lag,




D'autres ont cherché : zich voorgedaan tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voorgedaan tussen' ->

Date index: 2021-10-05
w