Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich voornamelijk verbonden voelen vanwege » (Néerlandais → Allemand) :

Veel Europese burgers voelen zich niet verbonden met de politieke besluitvorming op nationaal en Europees niveau.

Viele europäische Bürger haben das Gefühl, auf nationaler und auf EU-Ebene beim politischen Entscheidungsfindungsprozess außen vor zu bleiben.


Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en daarmee verband houdende druk op de natuurlijke rijkdommen; de wrijving vanwege de concurrentie om het water van de Nijl; het hoge aantal nomadische veehouders, die zich voornamelijk verbonden voelen vanwege hun etno-linguïstis ...[+++]

Dazu gehören die Vermischung bantu-nilotischer, arabischer, ägyptischer und abessinischer Kultureinflüsse, eine Vielzahl von Sezessionskriegen, Autonomieforderungen und Gebietsansprüchen (die in vielen Fällen ethnisch oder religiös motiviert sind), die Frage der Kontrolle über die Ressourcen, umstrittene Grenzen, die regionalen Auswirkungen von Bevölkerungswachstum und Klimawandel und der damit verbundene Druck auf die natürlichen Ressourcen, Spannungen durch Streitigkeiten um die Wasserressourcen des Nils sowie die hohe Zahl nomadisi ...[+++]


G. overwegende dat de onderling verbonden toeleveringsketens in de gemondialiseerde wereld van vandaag ertoe leiden dat economische verliezen in een regio zich wereldwijd laten voelen; zo wordt bijvoorbeeld geraamd dat de overstromingen in Thailand in 2011 de wereldwijde industriële productie met 2,5% hebben doen dalen;

G. in der Erwägung, dass die vernetzten Lieferketten in der heutigen globalisierten Welt dazu führen, dass wirtschaftliche Verluste in einer Weltregion weltweit einen Nachhall finden; in der Erwägung, dass beispielsweise die Überschwemmungen in Thailand im Jahr 2011 die weltweite Industrieproduktion Schätzungen zufolge um 2,5 % zurückwarfen;


G. overwegende dat de onderling verbonden toeleveringsketens in de gemondialiseerde wereld van vandaag ertoe leiden dat economische verliezen in een regio zich wereldwijd laten voelen; zo wordt bijvoorbeeld geraamd dat de overstromingen in Thailand in 2011 de wereldwijde industriële productie met 2,5% hebben doen dalen;

G. in der Erwägung, dass die vernetzten Lieferketten in der heutigen globalisierten Welt dazu führen, dass wirtschaftliche Verluste in einer Weltregion weltweit einen Nachhall finden; in der Erwägung, dass beispielsweise die Überschwemmungen in Thailand im Jahr 2011 die weltweite Industrieproduktion Schätzungen zufolge um 2,5 % zurückwarfen;


Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner u ...[+++]


Er is een toenemende vraag naar versgesneden groente en fruit, voornamelijk vanwege het praktische voordeel van gebruiksklare producten, alsook vanwege de voordelen voor de gezondheid die de consumptie ervan met zich meebrengt.

Die Nachfrage nach frisch geschnittenem Obst und Gemüse steigt, vor allem, weil es als verzehrfertiges Erzeugnis praktisch und sein Verzehr mit gesundheitlichem Nutzen verbunden ist.


Mijnheer de commissaris, om eventuele communicatieproblemen te voorkomen, verzoeken wij de heer Špidla, met wie wij ons nauw verbonden voelen vanwege de voortdurende samenwerking en politieke solidariteit, en de Commissievoorzitter, die nooit zal vergeten dat hij onze landgenoot is en die van een groot aantal werknemers van Qimonda, dat de Commissie zich ertoe verbindt om de onderneming te steunen.

Herr Kommissar, um mögliche Kommunikationsfehler zu vermeiden, appellieren wir an Herrn Špidla, mit dem wir durch unsere Arbeit und die politische Solidarität verbunden sind, sowie an den Präsidenten der Kommission, der niemals vergessen wird, dass er unser Landsmann sowie der eines erheblichen Teils der Mitarbeiter von Quimonda: Fordern Sie die Kommission eindringlich auf, Qimonda zu unterstützen.


Vandaar de diversiteit ervan en de sterke worteling in de samenleving. De posterijen zijn bovendien van wezenlijk belang omdat ze een arbeidsintensieve sector vormen, een sector met geschoolde werknemers die zich sterk verbonden voelen met de dienst, wat heel veel respect en erkenning verdient.

Eine wesentliche Rolle spielen die Postdienste auch wegen der großen Zahl intensiver Arbeitskräfte: Arbeitskräfte mit einem Ausbildungsstand und einem Zugehörigkeitsgefühl zum Dienst, die große Achtung und Anerkennung verdienen.


Toch voelen veel van deze netwerken, die diepgeworteld zijn in de samenleving, zich niet verbonden met het proces van beleidsvorming op EU-niveau.

Und doch fühlen sich viele dieser Netzwerke, die tief in der Gesellschaft verwurzelt sind, vom politischen Prozess der EU abgekoppelt.


De opstellers van het verslag betreuren het dat de omroeporganisatie om verschillende redenen geen volledige gegevens hebben kunnen verstrekken over Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri en Rete A , zoals vanwege het feit dat de organisatie in kwestie zich voornamelijk wijdt aan teleshopping, vanwege de thematische specialisatie of de moeilijkheid om op de Europese markt geschikte programma's tegen een redelijke prijs te vinden. De gegevens zullen ...[+++]

Im Bericht wird bedauert, daß die Sendeanstalten nicht in der Lage waren, vollständige Daten zu Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri und Rete A zu liefern, und zwar aus unterschiedlichen Gründen, die von der ausschließlichen Ausrichtung der Sendeanstalten auf Teleshopping oder spezialisierte Kanäle bis zur Schwierigkeit reichen, auf dem europäischen Markt die richtigen Programme zum richtigen Preis zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voornamelijk verbonden voelen vanwege' ->

Date index: 2023-06-03
w