Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "zich voortaan laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

für MWSt-Zwecke registrieren | für Zwecke der Mehrwertsteuer erfassen


de inhoud zich laten vermengen

eine Durchmischung des Inhalts gewährleisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
111. verzoekt de Commissie het Parlement sterker te betrekken bij sectorspecifieke onderzoeken, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde door de belanghebbenden verstrekte gegevens gewaarborgd moet blijven; wenst dat voortaan als grondslag van verordeningen van de Raad artikel 114 VWEU wordt gekozen, dat de werking van de interne markt betreft, zodat deze volgens de medebeslissingsprocedure kunnen worden aangenomen, mocht de gewenste Verdragswijziging op zich laten wachten; benadrukt dat de ...[+++]

111. fordert die Kommission auf, es in Grundsatzfragen der Wettbewerbspolitik umfassender und frühzeitiger einzubinden und gleichzeitig die Vertraulichkeit bestimmter, von den beteiligten Akteuren übermittelten Informationen zu wahren; fordert, dass Ratsverordnungen künftig auf Artikel 114 AEUV gestützt werden, der sich auf die Funktionsweise des Binnenmarktes bezieht, damit sie im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden können, sollte die angestrebte Vertragsänderung auf sich warten lassen; betont, dass die Arbeit an der Sch ...[+++]


113. verzoekt de Commissie het Parlement sterker te betrekken bij sectorspecifieke onderzoeken, waarbij de vertrouwelijkheid van bepaalde door de belanghebbenden verstrekte gegevens gewaarborgd moet blijven; wenst dat voortaan als grondslag van verordeningen van de Raad artikel 114 VWEU wordt gekozen, dat de werking van de interne markt betreft, zodat deze volgens de medebeslissingsprocedure kunnen worden aangenomen, mocht de gewenste Verdragswijziging op zich laten wachten; benadrukt dat de ...[+++]

113. fordert die Kommission auf, es in Grundsatzfragen der Wettbewerbspolitik umfassender und frühzeitiger einzubinden und gleichzeitig die Vertraulichkeit bestimmter, von den beteiligten Akteuren übermittelten Informationen zu wahren; fordert, dass Ratsverordnungen künftig auf Artikel 114 AEUV gestützt werden, der sich auf die Funktionsweise des Binnenmarktes bezieht, damit sie im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet werden können, sollte die angestrebte Vertragsänderung auf sich warten lassen; betont, dass die Arbeit an der Sch ...[+++]


De artikelen 152 en 185 van het Wetboek van strafvordering bekrachtigen voortaan de regel volgens welke de beklaagde zich kan laten vertegenwoordigen door een advocaat, ongeacht of het in eerste aanleg, in hoger beroep of op verzet is.

In den Artikeln 152 und 185 des Strafprozessgesetzbuches ist nunmehr die Regel verankert, wonach der Angeklagte sich durch einen Rechtsanwalt vertreten lassen kann, sei es in erster Instanz, in der Berufungsinstanz oder im Einspruchsverfahren.


6. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale adviesraden om alle langetermijnbeheersplannen voortaan te stoelen op de ecosysteembenadering; is van mening dat deze beheersplannen de kern moeten vormen voor het toekomstig GVB en duidelijk omschreven doelstellingen moeten omvatten voor het opstellen van regels ter vaststelling van de jaarlijkse visserijinspanning, daarbij rekening houdend met het verschil tussen de huidige omvang van het visbestand en de structuur van de visgronden enerzijds en de beoogde omvang van het visbestand anderzijds, evenals de criteria met betrekking tot het teruggooien en vangstregulering; roept de Raad in dit v ...[+++]

6. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen Beiräte auf, zukünftig einen ökosystemorientierten Ansatz als Grundlage für alle langfristigen Bewirtschaftungspläne zu verfolgen; ist der Ansicht, dass die Bewirtschaftungspläne das Rückgrat der zukünftigen GFP darstellen sollten, indem sie klar festgelegte Ziele enthalten, die unter Berücksichtigung, einerseits, der Differenz zwischen der aktuellen Bestandsgröße und der Fischereistruktur und, andererseits, dem angestrebten Fischbestand, den Kriterien zu den Rückwür ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de regionale adviesraden om alle langetermijnbeheersplannen voortaan te stoelen op de ecosysteembenadering; is van mening dat deze beheersplannen de kern moeten vormen voor het toekomstig GVB en duidelijk omschreven doelstellingen moeten omvatten voor het opstellen van regels ter vaststelling van de jaarlijkse visserijinspanning, daarbij rekening houdend met het verschil tussen de huidige omvang van het visbestand en de structuur van de visgronden enerzijds en de beoogde omvang van het visbestand anderzijds, evenals de criteria met betrekking tot het teruggooien en vangstregulering; roept de Raad in dit v ...[+++]

6. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten sowie die regionalen Beiräte auf, zukünftig einen ökosystemorientierten Ansatz als Grundlage für alle langfristigen Bewirtschaftungspläne zu verfolgen; ist der Ansicht, dass die Bewirtschaftungspläne das Rückgrat der zukünftigen GFP darstellen sollten, indem sie klar festgelegte Ziele enthalten, die unter Berücksichtigung, einerseits, der Differenz zwischen der aktuellen Bestandsgröße und der Fischereistruktur und, andererseits, dem angestrebten Fischbestand, den Kriterien zu den Rückwür ...[+++]


Voortaan kan een misdadiger zich daarom in alle mogelijke databanken onder een valse identiteit laten inschrijven om zo alle controles ongehinderd te passeren, waarmee de wereld juist onveiliger wordt in plaats van veiliger.

Künftige Verbrecher werden sich daher in allen verfügbaren Datenbanken unter falschen Identitäten registrieren lassen und kommende Kontrollen ungeprüft passieren, was die Welt nicht sicherer, sondern unsicherer macht.


...zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raa ...[+++]

...künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden Organen und Gremien (Europäisches Parlament, Rat, Ausschuß der Regionen, COSAC, Wirtschafts- un ...[+++]


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht;

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich voortaan laten' ->

Date index: 2021-03-28
w