Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich vrijwillig opnieuw heeft gevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit blijkt dat de helft van de werknemers (7 656 van de 15 245) die hebben deelgenomen aan de EFG-maatregelen een nieuwe baan heeft gevonden of zich als zelfstandige heeft gevestigd.

Es zeigt sich, dass die Hälfte der Arbeitskräfte (7 656 von 15 245), die an EGF-Maßnahmen teilgenommen haben, einen neuen Arbeitsplatz gefunden oder eine selbständige Tätigkeit aufgenommen haben.


Deze steun mag worden verleend tot uiterlijk 24 maanden na de datum waarop de betrokken landbouwer zich als bedrijfshoofd heeft gevestigd.

Diese Förderung kann für einen Zeitraum von höchstens 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Niederlassung gewährt werden.


Deze steun mag worden verleend tot uiterlijk 24 maanden na de datum waarop de betrokken landbouwer zich als bedrijfshoofd heeft gevestigd.

Diese Förderung kann für einen Zeitraum von höchstens 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Niederlassung gewährt werden.


Tijdens haar onderhoud in Nairobi met Sha Zukang, secretaris-generaal van de VN-conferentie voor duurzame ontwikkeling, drong zij aan op een mondiaal platform voor de uitwisseling van best practices waartoe niet alleen landen, maar ook lokale overheden toegang hebben: "Op dit platform zou Europa anderen deelgenoot kunnen maken van zijn ervaringen met het burgemeestersconvenant, door middel waarvan ruim 3 500 steden en 100 regio's zichzelf vrijwillig hebben verplicht om hun CO2-uitstoot vóór 2020 met meer dan 20% omlaag te brengen, wat meer is dan wat Europa zich ten doel heeft ...[+++]

Bei ihrem Treffen mit Sha Zukang, Generalsekretär der UN-Konferenz über nachhaltige Entwicklung, rief sie zur Schaffung einer weltweiten Plattform zum Austausch bewährter Verfahren auf, die sich nicht auf die nationale Ebene beschränken, sondern auch die lokale Ebene einbeziehen sollte: "Über diese Plattform könnte Europa die Erfahrungen des Bürgermeisterkonvents weitergeben – einer Initiative, mit der sich über 3 500 Städte und 100 Regionen freiwillig verpflichtet haben, ihre CO2-Emissionen bis 2020 um mehr als 20 % zu verringern, wo ...[+++]


de betrokken omroeporganisatie zich in de bevoegde lidstaat heeft gevestigd om, de strengere voorschriften op de gebieden die door deze richtlijn worden gecoördineerd en die op haar van toepassing zouden zijn indien zij in de eerstbedoelde lidstaat zou zijn gevestigd te omzeilen.

der betreffende Fernsehveranstalter sich in dem Mitgliedstaat, dessen Rechtshoheit er unterworfen ist, niedergelassen hat, um die strengeren Bestimmungen in den von dieser Richtlinie erfassten Bereichen, denen er unterliegen würde, wenn er im erstgenannten Mitgliedstaat niedergelassen wäre, zu umgehen.


—voor Ierland: een leverancier kan worden verzocht een attest van de „Registrar of Companies” of de „Registrar of Friendly Societies” over te leggen waaruit blijkt dat hij een vennootschap heeft opgericht of in een handelsregister is ingeschreven, of, bij ontstentenis daarvan, een attest waaruit blijkt dat hij onder ede heeft verklaard het betrokken beroep uit te oefenen in het land waar hij zich op een bepaalde plaats en onder een welbepaalde handelsnaam heeft gevestigd.

—im Fall Irlands kann der Lieferant aufgefordert werden, eine Bescheinigung des „Registrar of Companies“ oder des „Registrar of Friendly Societies“ vorzulegen, aus der hervorgeht, dass er eine Gesellschaft gegründet hat oder in ein Handelsregister eingetragen ist, oder anderenfalls eine Bescheinigung über die von dem Betreffenden abgegebene eidesstattliche Erklärung, dass er den betreffenden Beruf in dem Lande, in dem er niedergelassen ist, an einem bestimmten Ort und unter einer bestimmten Firmenbezeichnung ausübt.


de betrokken omroeporganisatie zich in de bevoegde lidstaat heeft gevestigd om, de strengere voorschriften op de gebieden die door deze richtlijn worden gecoördineerd en die op haar van toepassing zouden zijn indien zij in de eerst bedoelde lidstaat zou zijn gevestigd te omzeilen, kan deze lidstaat passende maatregelen tegen de betrokken omroeporganisatie nemen.

dass der betreffende Fernsehveranstalter sich in dem Mitgliedstaat, dessen Rechtshoheit er unterworfen ist, niedergelassen hat, um die strengeren Bestimmungen in den von dieser Richtlinie erfassten Bereichen, denen er unterliegen würde, wenn er im erstgenannten Mitgliedstaat niedergelassen wäre, zu umgehen,


De Raad toonde zich zeer teleurgesteld dat Iran niet positief heeft gereageerd op het internationale aanbod tot onderhandelingen dat HV Solana op 6 juni had gedaan en merkte op dat, aangezien Iran zich niet bereid heeft getoond deze voorstellen serieus te overwegen, de internationale gemeenschap zich opnieuw tot de VN-Veiligheidsraad zal moeten wenden.

Der Rat äußerte tiefe Enttäuschung darüber, dass Iran nicht positiv auf das internationale Verhandlungsangebot reagiert hat, das ihm am 6. Juni vom Hohen Vertreter Solana unterbreitet worden war, und erklärte, dass sich die internationale Gemeinschaft wieder an den VN-Sicherheitsrat wird wenden müssen, da Iran nicht die Bereitschaft hat erkennen lassen, sich ernsthaft mit den Vorschlägen zu befassen.


Het Hof acht de Nederlandse regeling waarbij een systeem is ingesteld van verplichte registratie van door andere lidstaten afgegeven rijbewijzen nadat de houder ervan zich in Nederland heeft gevestigd, in strijd met het Gemeenschapsrecht

Nach Auffassung des Gerichtshofes verstösst das niederländische recht, das ein System der obligatorischen Registrierung in anderen Mitgliedstaten ausgestellter Führerscheine nach der Niederlassung des Inhabers in den Niederlanden vorsieht, gegen das Gemeinschaftsrecht


Bij de stemming waarbij het Europees Parlement de Commissie kwijting heeft verleend voor de uitvoering van de communautaire begrotingen 1992-1993, heeft de heer Erkki Liikanen, lid van de Commissie verantwoordelijk voor begrotingszaken, opnieuw bevestigd dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft het financieel beheer te verbeteren. Dit blijkt uit haar werkprogramma voor de verbetering van de budgettaire en administratieve cultuur".

Anläßlich des Beschlusses des Europäischen Parlaments über die Entlastung der Kommission zur Ausführung der Haushaltspläne 1992 - 1993 hat das für Haushalt zuständige Kommissionsmitglied, Erkki Liikanen, bekräftigt, daß die Kommission sich verpflichtet hat, die Haushaltsführung straffer zu gestalten. Diese Verpflichtung hat in ihrem Arbeitsprogramm zur Verbesserung des Haushalts- und Verwaltungsgebarens konkreten Niederschlag gefunden".


w