Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wel vormt zich

Traduction de «zich wel afvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe arbeidspatronen kunnen werknemers zelfstandiger en mobieler maken, waardoor men zich kan afvragen of het wel zo verstandig is een maximumarbeidstijd te hanteren.

Neue Arbeitsformen können die Autonomie und Mobilität von Arbeitnehmern erhöhen, was Fragen nach der Anwendbarkeit oder Angemessenheit von Arbeitszeitbegrenzungen aufwirft.


Nu de innovatiecycli snel korter worden, technologieën naar elkaar toegroeien en op de wereldmarkt hevige concurrentie plaatsvindt en nieuwe spelers opkomen, kan men zich afvragen of het Europese normalisatiesysteem op den duur nog wel geschikt is om deze uitdagingen aan te gaan.

Die rasche Verkürzung der Innovationszyklen, die Konvergenz der Technologien, der harte internationale Wettbewerb und das Auftreten neuer globaler Akteure könnten die Frage aufwerfen, ob sich das europäische Normungssystem nachhaltig an diese Herausforderungen anpassen kann.


Een minderheid van de belanghebbende partijen blijft zich afvragen of dergelijke voorschriften wel noodzakelijk en/of proportioneel zijn.

Eine Minderheit der Interessengruppen stellt auch weiterhin die Notwendigkeit und/oder Verhältnismäßigkeit derartiger Vorschriften in Frage.


Overwegende dat bezwaarindieners zich gelet op de nabijheid van de winning "Ry des Papeteries" afvragen of die nog wel zal kunnen voortbestaan; dat er volgens hen een risico bestaat dat de vochtige gebieden zullen opdrogen; dat ze achten dat de "Ry des Papeteries" eveneens vervuild dreigt te worden; dat de getroffen maatregelen onvoldoende zijn;

In der Erwägung, dass sich bestimmte Beschwerdeführer fragen, ob die Wasserfassung Ry des Papeteries aufgrund ihrer Nähe zur Sandgrube erhalten werden kann; dass es ihrer Meinung nach eine Gefahr der Austrocknung der Feuchtgebiete gibt; dass es eine Gefahr der Verschmutzung des Ry des Papeteries gibt; dass die getroffenen Schutzmaßnahmen nicht genügen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden – en, Mijnheer de Voorzitter, u zult zich wel afvragen hoe ik op het verslag wil komen, en dat vraag ik me ook wel eens af – waarom we het Verdrag van Lissabon niet nodig hebben, ligt in dit verslag.

Der Grund – und, Herr Präsident, Sie wundern sich vielleicht, wie ich auf den Bericht komme, auch ich wundere mich zuweilen –, warum wir den Vertrag von Lissabon nicht brauchen, wird in diesem Bericht nachgewiesen.


Nieuwe arbeidspatronen kunnen werknemers zelfstandiger en mobieler maken, waardoor men zich kan afvragen of het wel zo verstandig is een maximumarbeidstijd te hanteren.

Neue Arbeitsformen können die Autonomie und Mobilität von Arbeitnehmern erhöhen, was Fragen nach der Anwendbarkeit oder Angemessenheit von Arbeitszeitbegrenzungen aufwirft.


Indien men het meest zichtbare, tastbare en permanente orgaan uitsluit uit het begrip vestigingsplaats, moet men zich wel afvragen wat deze term nog betekent.

Wenn man nämlich das sichtbarste, greifbarste und ständigste Organ vom Begriff des Sitzes ausschließt, muss man sich fragen, worauf sich dieser Ausdruck bezieht.


38. Als het de bedoeling is het beheer van de Structuurfondsen echt te vereenvoudigen, dan kan men zich wel afvragen of de Commissie niet al te veel de nadruk legt op de verantwoordelijkheid van de lidstaten in plaats van te proberen haar eigen methoden te vereenvoudigen en de werking van haar operationele structuur te verbeteren in het kader van haar administratieve hervorming.

38. Im Hinblick auf die Vereinfachung der Verwaltung der Strukturfonds kann man sich ebenfalls fragen, ob die Kommission sich nicht allzu sehr auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten verlässt, statt zu versuchen, ihre eigenen Methoden konkret zu vereinfachen und das Funktionieren ihrer operationellen Struktur im Rahmen ihrer eigenen Verwaltungsreform zu verbessern.


Dan moet men zich echter wel afvragen of de begroting daarvoor, die neerkomt op niet meer dan 1,5 procent van de EU-uitgaven, wel toereikend is. Zijn we met dit bedrag werkelijk in staat democratie en eerbiediging van de mensenrechten te propageren en de opbouw van het maatschappelijk middenveld te bevorderen?

Werden aber die Mittel, die meines Wissens lediglich 1,5 % der Ausgaben der Union ausmachen, dafür ausreichen?


Tientallen miljoenen burgers in deze landen zouden zich wel eens kunnen gaan afvragen of zij wel gelijk worden behandeld, aangezien hun de voordelen van gunstige regelingen worden onthouden, regelingen waarvan de oude lidstaten jarenlang hebben geprofiteerd.

Er könnte zig Millionen Bürgerinnen und Bürgern in diesen Ländern zu der Frage veranlassen, ob sie wirklich gleich behandelt werden, sofern ihnen der Nutzen aus den vorteilhaften Regelungen verwehrt wird, den die alten Mitgliedstaaten jahrelang genossen haben.




D'autres ont cherché : de wel vormt zich     zich wel afvragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wel afvragen' ->

Date index: 2021-09-10
w