Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich wereldwijd tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mogelijkheid zich tegenover de boedel op een eigendomsvoorbehoud te beroepen

Eigentumsvorbehalt im Konkursverfahren | im Konkurs wirksamer Eigentumsvorbehalt


mogelijkheid om zich tegenover particulier op richtlijn te beroepen

Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van ervaringen en trends in verschillende representatieve Europese regio's en in Afrika bezuiden de Sahara, richt TECHNEAU zich op de enorme uitdagingen waar de watervoorzieningssector zich wereldwijd tegenover gesteld ziet (klimaatverandering, nieuwe, opkomende vormen verontreiniging, verouderende infrastructuren, onvoldoende direct behandelbare voorraden van goede kwaliteit, hogere eisen van regelgevers en consumenten), met de nadruk op adaptieve strategieën, innovatieve technologieën en operationele praktijken.

Aufbauend auf Erfahrungen und Tendenzen in verschiedenen repräsentativen Regionen Europas und in Ländern Afrikas südlich der Sahara, geht das Projekt TECHNEAU die riesigen Herausforderungen an, die weltweit bei der Wasserversorgung zu bewältigen sind (Klimawandel, neu auftretende Schadstoffe, alternde Infrastrukturen, Mangel an hochwertigen und leicht zu verarbeitenden Ressourcen sowie immer höhere Ansprüche der Gesetzgeber und Verbraucher), wobei der Schwerpunkt auf anpassungsfähigen Strategien, neuartigen Technologien und wirksamen Methoden liegt.


1. benadrukt dat de wereldwijde ontwikkelingsinspanningen in 2013 een beslissende invloed zullen hebben op de vraag of de voor 2015 voorziene verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD's) nog altijd haalbaar is; herinnert de Raad aan de verantwoordelijkheid van de EU tegenover haar partnerontwikkelingslanden en aan de duidelijke verplichtingen waartoe de EU-donors zich zowel individueel als gezamenlijk ...[+++]

1. betont, dass die weltweiten Entwicklungsmaßnahmen 2013 maßgeblich bestimmen werden, ob die Millenniums-Entwicklungsziele 2015 erreicht werden können; erinnert den Rat an die Verantwortung der EU gegenüber ihren Entwicklungspartnern und die eindeutigen Verpflichtungen, die die EU-Geberländer sowohl individuell als auch kollektiv im Bezug auf ihre Beiträge zur Bekämpfung der Armut in den Entwicklungsländern eingegangen sind; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, mit Unterstützung der Kommission konkrete Termine für das Erreichen d ...[+++]


2. benadrukt de wereldwijde verantwoordelijkheid van China om te waarborgen dat zijn economische groei ecologisch duurzaam is; benadrukt dat China hier positief tegenover moet staan als de onderhandelingen over een klimaatveranderingsovereenkomst voor de periode na 2012 resultaten willen opleveren; wijst op het mogelijke gevaar van CO2-lekkage als onvoldoende maatregelen worden genomen, met name voor de branches in de Europese Unie die zich al aan bindende str ...[+++]

2. betont, dass China die globale Verantwortung trägt, sein Wirtschaftswachstum ökologisch nachhaltig zu gestalten; betont, dass eine positive Haltung Chinas für den Erfolg der Verhandlungen über ein Abkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 entscheidend ist; weist auf die potenzielle Gefahr der Verlagerung von CO2-Emissionsquellen hin, die eintritt, wenn nicht ausreichende Maßnahmen getroffen werden, insbesondere für Wirtschaftszweige in der Europäischen Union, welche die rechtsverbindlichen Zielvorgaben bereits einhalten; fordert eine Zusammenarbeit mit China (und anderen wichtigen Handelspartnern) im Bereich der mit den ...[+++]


De euro kan alleen zijn stabiliteit behouden en als leidende valuta tegenover de dollar wereldwijd nog belangrijker worden, als twee zaken gewaarborgd worden: in de eerste plaats de onafhankelijkheid van de ECB, die zich heeft bewezen – hiervoor zijn verschillende argumenten aangevoerd – en in de tweede plaats de herziening van het stabiliteits- en groeipact. Het is nu al bijzonder nuttig, maar het moet toegepast en beschermd worden.

Der Euro kann nur stabil bleiben und als Leitwährung gegenüber dem Dollar in der Welt weiter vorankommen, wenn zwei Dinge gewährleistet sind: erstens, die Unabhängigkeit der EZB, die sich bewährt hat – die verschiedenen Argumente wurden genannt –, und zweitens, der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss fortgeschrieben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. overwegende dat de economische globalisering en de opbouw van een cultuursector van wereldwijde omvang een bedreiging voor de verscheidenheid in taal en cultuur betekenen, die op zich belangrijke waarden vertegenwoordigen, zodat het van belang is om een gemeenschappelijke Europese benadering tegenover die bedreigingen te vinden,

T. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Globalisierung und die Herausbildung einer weltweiten Kulturwirtschaft Herausforderungen für sprachliche und kulturelle Vielfalt sind, die Werte an sich darstellen, weshalb es wichtig ist, einen europäischen gemeinsamen Ansatz zur Bewältigung dieser Herausforderungen zu finden,




D'autres ont cherché : zich wereldwijd tegenover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wereldwijd tegenover' ->

Date index: 2021-01-08
w