Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Religieuze functionarissen wijden
Schikken
Terugtrekken
Zich identificeren
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich wijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
religieuze functionarissen wijden

religiöse Amtsträger in ihr Amt einführen | religiöse Amtsträger ordinieren


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. onderstreept dat biodiversiteit en ecosystemen collectieve voordelen opleveren en als gemeenschappelijke goederen moeten worden gezien; stelt evenwel met bezorgdheid vast dat lokale gemeenschappen vaak weinig of geen betaling ontvangen voor de diensten die zij helpen genereren, terwijl zij het zwaarst worden getroffen door het verlies van biodiversiteit en de ineenstorting van ecosysteemdiensten; dringt er derhalve bij de beleidsmakers in Nagoya op aan om beleidsinstrumenten vast te stellen die erop zijn gericht de ongelijke verdeling van baten uit de natuur aan te pakken en mogelijkheden te ontwikkelen om financiële en technische steun te bieden aan gemeenschappen en individuen die zich wijden ...[+++]

11. betont, dass die biologische Vielfalt und die Ökosysteme von allgemeinem Nutzen sind und als Gemeingüter betrachtet werden müssen; stellt jedoch mit Besorgnis fest, dass die lokalen Gemeinschaften zumeist wenig oder gar kein Geld für die von ihnen mit erbrachten Dienstleistungen erhalten, obwohl sie am meisten vom Verlust der biologischen Vielfalt und dem Wegfall der Ökosystemleistungen betroffen sind; fordert daher die Entscheidungsträger in Nagoya auf, Maßnahmen auszuarbeiten, um das Problem der ungleichen Verteilung der aus der Natur gezogenen Gewinne anzugehen und Optionen zu entwickeln, wie Gemeinschaften und Einzelpers ...[+++]


Net als in andere gevallen pleit de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten voor minder administratieve horden en een beter systeem voor het verstrekken van visa. Zo kunnen uitblinkende studenten en wetenschappers zich wijden aan studie en onderzoek in hun vakgebied en niet aan administratieve rompslomp die hen van hun studie afhoudt.

Bei diesem Programm ist die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten, ebenso wie in anderen Fällen, entschieden für den Abbau von Verwaltungshürden und eine Verbesserung des Systems zur Visumserteilung, damit die besten Studenten und Forschungsmitarbeiter in der Lage sind, sich ihren Studien und Forschungen in ihrem jeweiligen Feld zu widmen und sich nicht um die Verwaltungshürden kümmern müssen, die ihnen die Aufnahme ihrer Studien unmöglich machen.


1° zich wijden aan de informatie over wat in de Duitstalige Gemeenschap en in de naburige streken gebeurt;

1. sich dem Geschehen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und in den angrenzenden Regionen widmen;


Wat betreft de maatregelen waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst, zal de Raad zich wijden aan de uitwerking van het actieplan voor de korte termijn dat door de Europese Raad van november jongstleden is aangenomen en dat betrekking heeft op veiligheid, economische hervormingen en verkiezingen.

Was die in der Anfrage des Herrn Abgeordneten angesprochenen Maßnahmen anbelangt, so wird der Rat das kurzfristige Maßnahmenprogramm weiterführen, das der Europäische Rat im November vergangenen Jahres gebilligt hat und das die Bereiche Sicherheit, Wirtschaftsreform sowie Wahlen betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wenst dat de Commissie de mensenrechtenorganisaties in Cambodja steunt, in het bijzonder organisaties die zich wijden aan het beschermen van slachtoffers van mensenhandel en seksuele uitbuiting;

7. fordert, dass die Kommission die Menschenrechtsorganisationen in Kambodscha unterstützt, und insbesondere die Organisationen, die sich dem Schutz der Opfer von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung verschrieben haben;


De Commissie heeft voorgesteld dat de door de structuurfondsen en het cohesiefonds gesteunde programma's zich richten op investeringen in kennis, innovatie en onderzoekscapaciteiten en op verbeteringen op het gebied van onderwijs en beroepsopleidingen. De werknemers worden zo uitgerust met vaardigheden om zich aan veranderingen aan te passen en zich aan nieuwe activiteiten te wijden.

Nach dem Vorschlag der Kommission sollen die von den Strukturfonds und vom Kohäsionsfonds unterstützten Programme auf Investitionen in Wissen, Innovations- und Forschungskapazitäten sowie eine bessere allgemeine und berufliche Bildung abzielen, um so den Arbeitnehmern die Qualifikationen zu vermitteln, die es ihnen ermöglichen, den Wandel zu meistern und neue Tätigkeiten aufzunehmen.


Herstel van het gezag van de overheid is evenwel niet mogelijk zonder democratisering van haar functioneren. Op die manier kan zij haar legitimiteit herwinnen en zich wijden aan de vervulling van haar voornaamste taak: opkomen voor het algemeen belang van de bevolking.

Die Rehabilitierung des Staates setzt aber eine Demokratisierung seines Funktionierens voraus, damit seine Legitimität wieder hergestellt wird und sein Hauptzweck verfolgt werden kann: der Schutz des Gemeinwohls.


a) zich wijden aan de berichtgeving, rekening houdend met de opinieverscheidenheid en met de balancering van de informatie;

a) sich der Information widmen, wobei der Meinungsvielfalt und der Ausgewogenheit der Information Rechnung getragen wird;


1° zich wijden aan de informatie over wat in de Duitstalige Gemeenschap en in de naburige streken gebeurt;

1. sich dem Geschehen in der Deutschsprachigen Gemeinschaft und in den angrenzenden Regionen widmen;


De twee eerste jaren (2000-2001) zal de « SPGE » zich wijden aan de uitvoering van het programma dat vastgelegd is bij het besluit van 18 mei 1995 en/of bij de wijzigingsbesluiten van de Regering die betrekking hebben op de prioritaire afwatering.

Im Laufe der ersten zwei Jahre (2000-2001) wird die « SPGE » sich darum bemühen, die Durchführung des durch den Erlass vom 18. Mai 1995 und/oder durch die von der Regierung eingebrachten Abänderungserlasse zur Einfügung der vorrangigen Entwässerung festgelegten Programms zu Ende zu führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich wijden' ->

Date index: 2022-07-16
w