Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich zestien jaar later " (Nederlands → Duits) :

a) « Schendt artikel 1479 van het Burgerlijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre, enerzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich vóór de beëindiging van hun samenwoning tot de familierechtbank wenden, de maatregelen die zouden worden genomen, (behalve indien zij de kinderen betreffen) op de dag van die beëindiging van rechtswege een einde zullen nemen, en zelfs vroeger indien de rechter aldus beslist, en, anderzijds, indien de wettelijk samenwonenden zich ...[+++]

« a) Verstößt Artikel 1479 des Zivilgesetzbuches nicht insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem einerseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusammenwohnenden vor der Beendigung ihres Zusammenwohnens die ggf. getroffenen Maßnahmen (außer wenn sie die Kinder betreffen) von Rechts wegen am Tag dieser Beendigung zu wirken aufhören, oder vorher, wenn der Richter es so entscheidet, und andererseits im Falle der Befassung des Familiengerichts durch die gesetzlich Zusamm ...[+++]


De Commissie heeft in haar CARS 2020-mededeling de tekortkomingen van de huidige procedures onderkend en zet zich in voor een nieuwe testprocedure in het kader van de typegoedkeuring met het oog op de beoordeling van NOx-emissies van lichte voertuigen in reële verkeersomstandigheden[6]. De emissies onder reële rijomstandigheden (real driving emissions - RDE) van NOx worden geregistreerd en medegedeeld met ingang van de bindende Euro 6-data (in 2014), en uiterlijk drie jaar ...[+++]

In ihrer CARS-2020-Mitteilung verwies die Kommission auf die Mängel der derzeitigen Praxis und verpflichtete sich, im Rahmen des Typgenehmigungsverfahrens eine neue Prüfmethode zur Beurteilung der NOx-Emissionen aus PKWs und leichten Nutzfahrzeugen unter realen Fahrbedingungen zu entwickeln.[6] NOx-Emissionen unter Realbedingungen (real driving emissions, RDE) sollen ab den verbindlichen Euro-6-Stichdaten (im Jahr ...[+++]


Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.

Denn drei Jahre später ist festzustellen, dass die notwendige „kritische Masse“ trotz einiger konkreter Erfolge noch nicht erreicht wurde. Nicht alle Akteure setzen die neuen Instrumente ein.


Rusland heeft zich - zestien jaar later - nog steeds niet neergelegd bij het feit dat het de territoriale integriteit en soevereiniteit van de onafhankelijke landen aan zijn grenzen moet erkennen.

Auch nach 16 Jahren hat Russland noch immer nicht die Notwendigkeit erkannt, die territoriale Integrität und Souveränität der unabhängigen Länder entlang seiner Grenzen zu achten.


leden die zich in een later jaar aansluiten betalen de voor dat jaar vastgestelde geïndexeerde bijdrage.

In späteren Jahren beitretende Mitglieder zahlen den indexierten Beitrag, der für das betreffende Jahr festgesetzt ist.


En daarom betreur ik het dat we hier de “Damas de Blanco” niet hebben kunnen ontvangen, of Aung San Suu Kyi, de winnares van de Sacharov-prijs in 1990, die zestien jaar later nog steeds onder huisarrest staat in haar land.

Deshalb bedaure ich, dass wir die Frauen in Weiß oder Aung San Suu Kyi, die Sacharow-Preisträgerin von 1990, die auch nach 17 Jahren in ihrem Land noch immer unter Hausarrest steht, nicht bei uns empfangen konnten.


Nu, zestien jaar later heeft het geweld toch de kop opgestoken, want de huidige regering is jammer genoeg van mening dat een democratisch tegenstandpunt gerust in de kiem gesmoord mag worden met behulp van intimidatie, om zo bepaalde doelen te bereiken. Het gebruik van geweld moet verworpen worden, laat daarover geen misverstand bestaan.

Heute, 16 Jahre später, herrscht jedoch ein Gefühl des Zwangs, weil die derzeitige Regierung leider Einschüchterung als geeignetes Mittel zur Durchsetzung ihrer Ziele betrachtete und dabei die demokratische Opposition unterdrückte.


Zestien jaar later! In een Europees land! In een land, mevrouw de minister, dat slechts 500 kilometer van Oostenrijk vandaan ligt.

Sechzehn Jahre später, in einem europäischen Land, einem Land, Frau Ministerin, das nur 500 Kilometer von Österreich entfernt ist.


Zestien jaar later ligt hier voor ons het verslag van de heer Moscovici, dat verbazingwekkende resultaten en geweldige vooruitgang laat zien.

16 Jahre danach haben wir nun den Bericht von Herrn Moscovici, in dem dem Land ziemlich erstaunliche Leistungen und gewaltige Fortschritte bescheinigt werden.


Bijna twintig jaar later blijkt onderzoek een centrale component te zijn van de kenniseconomie en de kennismaatschappij die zich nu wereldwijd ontwikkelen.

Beinahe zwanzig Jahre später hat sich gezeigt, dass die Forschung die zentrale Komponente der sich weltweit entwickelnden wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zestien jaar later' ->

Date index: 2021-04-13
w