Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zien te ontworstelen aan puur technische overwegingen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij betreffen de fundamentele vraagstukken die zich in een begrotingsdebat stellen. Dat debat moet zich zien te ontworstelen aan puur technische overwegingen, want het is een zuiver politiek debat.

Sie sind die Crux einer Debatte, die aus den sterilen Fachsimpeleien herauskommen muss, weil sie eine durch und durch politische Debatte ist.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


Deze tekst laat op zijn minst duidelijk zien dat de voorstanders van een federaal Europa zich hebben bediend van een enorme leugen toen zij in 1992 de Fransen vroegen het Verdrag van Maastricht te ratificeren: de monetaire unie werd toen voorgesteld als een puur technisch ...[+++] instrument dat als doel had de Europese economie beter te laten functioneren ten opzichte van de dollar en de yen, en als een operatie die volkomen neutraal stond tegenover de nationale soevereiniteit.

Dieser Text hat zumindest das Verdienst, die ungeheure Lüge aufzudecken, zu der die Vorkämpfer eines föderalen Europa gegriffen haben, als sie die Franzosen 1992 aufforderten, den Vertrag von Maastricht zu ratifizieren: Damals wurde die einheitliche Währung als rein technisches Mittel zur Gewährleistung eines besseres Funktionierens der Wirtschaft gegenüber dem Dollar und dem Yen und als eine im Hinblick auf die nationale Souveränität vollkommen neutrale Maßnahme dargestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zien te ontworstelen aan puur technische overwegingen' ->

Date index: 2024-05-21
w