Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich zorgen over het grote aantal anti-dumpingzaken » (Néerlandais → Allemand) :

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de arrestaties van journalisten en mediawerknemers; beschouwt deze arrestaties als een onaanvaardbare terugval voor de mediavrijheid in het land; maakt zich zorgen over het grote aantal journalisten dat opgesloten zit, en over de talrijke rechtszaken die momenteel lopen tegen journalisten en actievoerders in de sociale media;

1. ist tief besorgt über die Festnahme von Journalisten und Mitarbeitern der Medien; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen einen inakzeptablen Rückschritt für die Medienfreiheit in der Türkei darstellen; ist besorgt über die große Anzahl von inhaftierten Journalisten und die zahlreichen Gerichtsverfahren, die derzeit gegen Journalisten und in den sozialen Medien tätige Aktivisten anhängig sind;


De rapporteur maakt zich zorgen over het grote aantal anti-dumpingzaken dat tegen Chinese producenten is aangespannen.

Besorgniserregend ist in den Augen der Berichterstatterin die Anzahl der Antidumpingverfahren gegen chinesische Hersteller.


De Commissie blijft zich zorgen maken over de buitensporige vertraging bij de verzending van gegevens naar de centrale eenheid van Eurodac, alsook over de slechte kwaliteit van de gegevens en het grote aantal "speciale zoekopdrachten" van sommige lidstaten.

Bedenken bestehen weiterhin in Bezug auf die unverhältnismäßigen Verzögerungen bei der Datenübermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit sowie in Bezug auf die schlechte Datenqualität und die große Zahl "spezieller Abfragen", die einige Mitgliedstaaten durchführen.


Evenzo maakt het voorzitterschap zich zorgen over het grote aantal nieuwsberichten over foltering en mishandeling, in het bijzonder over mishandelingen buiten officiële detentieplaatsen.

In ähnlicher Weise ist der Ratsvorsitz über die große Anzahl von Nachrichten über Folterungen und unmenschliche Behandlung und besonders den Missbrauch besorgt, der außerhalb offizieller Haftanstalten begangen wird.


Zoals vermeld in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 18 maart 2003, maakt de EU zich nog steeds grote zorgen over een aantal punten.

Der Rat Allgemeine Angelegenheiten hat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. März 2003 daran erinnert, dass seitens der EU noch erhebliche Vorbehalte bestehen.


De EU maakt zich grote zorgen over de industriële overcapaciteit van China in een aantal sectoren, met name de staalsector, maar ook in bijvoorbeeld de aluminiumsector.

Eine Hauptsorge der EU sind die industriellen Überkapazitäten Chinas in einer Reihe von Sektoren, vor allem im Stahl-, aber auch im Aluminiumsektor.


De EU maakt zich grote zorgen over de industriële overcapaciteit van China in een aantal sectoren, met name de staalsector.

Die EU hat große Bedenken angesichts der industriellen Überkapazitäten in einigen chinesischen Industriezweigen, insbesondere im Bereich der Stahlproduktion.


17. steunt de verdere verbetering van de talenvoorzieningen voor de leden; maakt zich zorgen over het grote aantal onvervulde vacatures op dit gebied en is van mening dat deze kwestie de nodige aandacht moet krijgen; vraagt de administratie tegen 30 november 2005 met specifieke voorstellen te komen;

17. unterstützt die weitere Verbesserung der Bereitstellung von Sprachendiensten für die Mitglieder; ist besorgt über das hohe Maß an freien Stellen in diesem spezifischen Bereich und ist der Auffassung, dass diesem Thema die notwendige Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; erwartet von der Verwaltung, dass sie bis zum 30. November 2005 spezifische Vorschläge vorlegt;


De Commissie blijft zich zorgen maken over de buitensporige vertraging bij de verzending van gegevens naar de centrale eenheid van Eurodac, alsook over de slechte kwaliteit van de gegevens en het grote aantal "speciale zoekopdrachten" van sommige lidstaten.

Bedenken bestehen weiterhin in Bezug auf die unverhältnismäßigen Verzögerungen bei der Datenübermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit sowie in Bezug auf die schlechte Datenqualität und die große Zahl "spezieller Abfragen", die einige Mitgliedstaaten durchführen.


11. maakt zich ernstige zorgen over de geringe vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de interne-marktwetgeving en herinnert de Europese Raad aan de eis die hij in Barcelona aan de lidstaten heeft gesteld om tegen de tijd van de Voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 het streefcijfer te hebben gerealiseerd van een omzettingspercentage van 100% voor die richtlijnen waarvan de uitvoering al meer dan twee jaar op zich laat wachten; maakt zich ook ernstige zorgen over het grote aantal procedures dat is aangespannen wegens de nalatigheid van lidstaten bij de tenuitvoerlegging van goedgekeurde wetgeving inzake de interne markt;

11. ist zutiefst besorgt angesichts der niedrigen Umsetzungsrate bei den Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt und erinnert den Europäischen Rat an dessen Forderung von Barcelona, dass die Mitgliedstaaten das Ziel der hundertprozentigen Umsetzung bis zum Frühjahrsgipfel 2003 bei den Richtlinien erreichen sollten, deren Umsetzung mehr als zwei Jahre überfällig ist; ist ferner sehr besorgt angesichts der hohen Zahl von Vertragsverletzungsverfahren wegen Nichtumsetzung von erlassenen Binnenmarktrechtsvorschriften;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zorgen over het grote aantal anti-dumpingzaken' ->

Date index: 2024-02-13
w