Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Cholangiografie
Constrast-stof
Contrastmiddel
Klinisch
Onmiddellijk zichtbaar
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Verwijderen van zichtbaar tumorweefsel
Wegnemen van zichtbaar gezwelweefsel
Zichtbaar detail van de iris
Zichtbaar detail van het regenboogvlies
Zichtbaar gebrek
Zichtbaar inwendig en zichtbaar uitwendig vet
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «zichtbaar is vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwijderen van zichtbaar tumorweefsel | wegnemen van zichtbaar gezwelweefsel

Beseitigung des entdeckbaren Tumorgewebes


zichtbaar inwendig en zichtbaar uitwendig vet

sichtbar inneres und aeusseres Fett


zichtbaar detail van de iris | zichtbaar detail van het regenboogvlies

sichtbare Einzelheit der Iris




contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


cholangiografie | zichtbaar maken van galwegen

Cholangiographie | Kontrastdarstellung der Gallengänge




bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° voor zover ze in hun geheel zichtbaar zijn vanaf een punt van de openbare ruimte :

2° sofern sie von einem Punkt des öffentlichen Raums aus in ihrer Ganzheit gesehen werden können:


2° ze omvat minstens vier bomen die simultaan en in hun geheel zichtbaar zijn vanaf een punt van de openbare ruimte.

2° Sie enthält zumindest vier Bäume, die von einem Punkt des öffentlichen Raums aus zur gleichen Zeit und in ihrer Ganzheit gesehen werden können.


Het volgende station waar de trein stopt, moet zodanig worden aangegeven dat dit zichtbaar is vanaf ten minste 51 % van de zitplaatsen in het voertuig, met inbegrip vanaf 51 % van de gereserveerde zitplaatsen, en vanaf alle rolstoelplaatsen.

Außerdem ist der nächste Halt des Zuges so anzuzeigen, dass diese Information von mindestens 51 % der Fahrgastsitzplätze in jedem Fahrzeug, einschließlich 51 % der Vorrangsitze, sowie von allen Rollstuhlplätzen aus gelesen werden kann.


Desalniettemin heeft de complexiteit van sommige regels en de nieuwe benadering in vergelijking met de vorige regeling tot vertragingen in de uitvoering geleid.Aangezien de inwerkingtreding van een reeks bepalingen gespreid was over drie jaar vanaf 2010, begint de omvang van de voordelen zich nu pas af te tekenen en zullen deze pas op lange termijn volledig zichtbaar worden.

Die Komplexität einiger Vorschriften und die neue Vorgehensweise im Vergleich zur bisherigen Regelung haben jedoch zu Verzögerungen bei der Umsetzung geführt.Da das Inkrafttreten einer Reihe von Bestimmungen sich ebenfalls über drei Jahre (ab 2010) erstreckte, wird in einigen Bereichen der Nutzen erst jetzt greifbar und die Vorteile werden nur langfristig in vollem Umfang erkennbar sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. verzoekt de lidstaten om de leerplannen en de verdere inhoud van schoolboeken aan een analyse te onderwerpen ter voorbereiding van hervormingen tot opname van genderkwesties als vakoverschrijdend thema in al het onderwijsmateriaal, zowel door genderstereotypen te bestrijden als door de bijdrage en de rol van vrouwen aan en in de geschiedenis, de literatuur, de kunsten, enz. beter zichtbaar te maken, dit alles reeds vanaf de vroegste jaren van het onderwijstraject;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Lehrpläne und Schulbücher mit Hinblick auf eine Reform zu bewerten, was dazu führen würde, dass geschlechtsspezifische Themen in einem übergreifenden Kontext als Teil aller Unterrichtsmaterialien integriert werden, sowohl in der Ausmerzung von Geschlechterstereotypen als auch in Bezug auf die Verdeutlichung des gesellschaftlichen Beitrags und der Rolle von Frauen in der Geschichte, Literatur, Kunst, etc., einschließlich auf frühester Ebene der Bildung;


ii) de spiegels zijn volledig zichtbaar vanaf de bestuurdersplaats.

ii) die Spiegel müssen von der Fahrerposition aus voll einsehbar sein.


Bij voorkeur dient de top van de kroon (de „lichtkroon”) vanaf een waarnemingspunt zichtbaar te zijn.

Vom Beobachtungspunkt aus sollte vorzugsweise die Spitze der Krone (Lichtkrone) sichtbar sein.


Zoals vermeld in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2002 dat in november 2003 is voorgelegd aan de parlementaire commissie begrotingscontrole, heeft de Commissie in december 2002 een actieplan goedgekeurd voor de modernisering van haar boekhouding in de verwachting dat de eerste positieve resultaten vanaf 2005 zichtbaar zouden zijn.

Wie im Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002, der dem Ausschuss für Haushaltskontrolle im November 2003 vorgelegt wurde, ausgeführt wird, hat die Kommission im Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet, und erwartet, dass sich ab 2005 erste positive Ergebnisse zeigen werden.


7. herinnert eraan dat ter verbetering van het stimulerende effect van belastingheffing alle aspecten van de belastinghervorming (registratiebelasting, jaarlijkse motorrijtuigenbelasting, accijnzen en prijsstelling van infrastructuur) duidelijk zichtbaar moeten zijn en vanaf het begin van de hervorming in een oogopslag te zien moet zijn wat voor de consumenten de feitelijke totale kosten zijn van het wegverkeer;

7. erinnert daran, dass zur Erhöhung der steuerlichen Anreize die gesamte Steuerreform (Zulassungssteuer, jährliche Kraftfahrzeugsteuer, Verbrauchsteuern und Festsetzung der Infrastrukturkosten) deutlich gemacht werden sollte und dass die tatsächlichen Kosten des Straßenverkehrs für die Verbraucher von Beginn der Reform an ohne weiteres erkennbar sein sollten;


In dit nieuwe voorstel werd gepleit voor een totaal verbod op elke vorm van directe of indirecte reclame voor tabaksproducten vanaf 1 januari 1993, met als enige uitzondering de verkooppunten van tabak, op voorwaarde dat de reclame van buiten deze verkooppunten niet zichtbaar zou zijn.

In diesem neuen Vorschlag sprach sie sich für ein absolutes Verbot jeder Form der direkten oder indirekten Werbung für Tabakerzeugnisse mit Wirkung vom 1. Januar 1993 aus; von diesem Verbot ausgenommen war nur Werbung in Stellen, die Tabakerzeugnisse verkauften, vorausgesetzt diese Werbung war von außerhalb der Verkaufsstellen nicht sichtbar.


w