Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichtbaarheid prestige en geloofwaardigheid zullen toenemen » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van de lidstaten om dit Europees erfgoedlabel in de EU in te voeren zal er niet alleen toe bijdragen dat haar zichtbaarheid, prestige en geloofwaardigheid zullen toenemen, maar zal het uiteindelijk ook mogelijk maken dat de sinds lang nagestreefde idealen van verbondenheid en solidariteit onder de Europese burgers gerealiseerd kunnen worden doordat een gemeenschappelijke Europese identiteit tot stand zal komen en de belangstelling van de Europese burgers voor de Unie en haar oorsprong zal toenemen: twe ...[+++]

Der Beschluss der Mitgliedstaaten, das Europäische Kulturerbe-Siegel in den Rahmen der EU zu stellen, wird nicht nur dazu beitragen, seine Bekanntheit, sein Prestige und seine Glaubwürdigkeit zu erhöhen, sondern auch dabei helfen, die seit langem ersehnten Ideale des Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den europäischen Bürgerinnen und Bürgern in großem Umfang zu verwirklichen, sodass eine gemeinsame europäische Identität geschaffen wird und das Interesse der Bürgerinnen und Bürger an der Union und ihren Urs ...[+++]


Als een volwaardig EU-initiatief zal het Europees erfgoedlabel meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige hebben," merkte Commissaris Vassiliou op.

„Als echte EU‑Initiative wird das Europäische Kulturerbe-Siegel an Glaubwürdigkeit, Bekanntheit und Prestige gewinnen“, kommentierte Kommissarin Vassiliou.


Het besluit van de lidstaten om het Europees erfgoedlabel in het kader van de Europese Unie te plaatsen zal niet alleen de zichtbaarheid, het prestige en de geloofwaardigheid ervan helpen vergroten, maar zal ook bijdragen tot het bereiken van de al zolang nagestreefde idealen van cohesie en solidariteit tussen de Europese burgers.

Der Beschluss der Mitgliedstaaten, das Europäische Kulturerbe-Siegel in den Rahmen der EU zu stellen, wird nicht nur dazu beitragen, seine Sichtbarkeit, sein Prestige und seine Glaubwürdigkeit zu erhöhen, sondern auch mithelfen, die seit langem ersehnten Ideale des Zusammenhalts und der Solidarität zwischen den europäischen Bürgern zu verwirklichen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij met dit initiatief, dat tot doel heeft het Europese erfgoedlabel om te vormen tot een officiële actie van de Europese Unie om de doeltreffendheid, de zichtbaarheid, het prestige en de geloofwaardigheid van het label te vergroten.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich freue mich sehr über diese Initiative, die das Europäische Kulturerbe-Siegel in eine formelle Maßnahme der Europäischen Union umwandeln wird, um so seine Effizienz und Bekanntheit sowie sein Prestige und seine Glaubwürdigkeit zu steigern.


De opwaardering van het Europees Erfgoedlabel tot een initiatief van de Europese Unie zal het label meer geloofwaardigheid, zichtbaarheid en prestige verlenen.

Durch die Umwandlung dieser Initiative in eine Maßnahme der Europäischen Union verstärken sich die Glaubwürdigkeit, die Öffentlichkeitswirkung und das Ansehen des Siegels.


27. is van mening dat de externe acties van de Europese Unie nog in omvang zullen toenemen en verlangt dan ook dat de middelen en de mogelijkheden van haar optreden opgevoerd worden, zowel op het vlak van de logistiek als van de menselijke hulpbronnen, de inlichtingendiensten en de defensieuitrusting in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, zoals in de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het Europees Buitenlands en Veiligheidsbeleid voorgestelde strategie en in het ontwerp van Europese Conventie wordt bepleit; herhaalt dat versterking van de actiemiddelen en -capaciteiten nodig ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass das außenpolitische Handeln der Europäischen Union zu einer größeren Tragweite berufen sein wird, und fordert deshalb eine Verstärkung ihrer Mittel und Handlungskapazitäten sowohl bei den logistischen Elementen und den Humanressourcen als auch im Bereich der Nachrichtendienste und der Ausrüstung auf dem Gebiet der Verteidigung im Rahmen der ESVP, wie dies in der vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Strategie und im Entwurf einer Verfassung für Europa befürwortet wird; bekräftigt, dass die Verstärkung von Mitteln und Handlungskapazitäten erforderlich ist, um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union ...[+++]


2. is van mening dat de externe acties van de Europese Unie nog in omvang zullen toenemen en verlangt dan ook dat de middelen en de mogelijkheden van haar optreden opgevoerd worden, zowel op het vlak van de logistiek als van de menselijke hulpbronnen, de inlichtingendiensten en de defensieuitrusting in het kader van het Europees Veiligheids- en Defensiebeleid, zoals wordt bepleit in de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het Europees Buitenlands en Veiligheidsbeleid voorgestelde strategie en in het ontwerp van Europese Conventie; herhaalt dat versterking van de actiemiddelen en -capaciteiten nodig ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass das außenpolitische Handeln der Europäischen Union zu einer größeren Tragweite berufen sein wird, und fordert deshalb eine Verstärkung ihrer Mittel und Handlungskapazitäten sowohl bei den logistischen Elementen und den Humanressourcen als auch im Bereich der Nachrichtendienste und der Ausrüstung auf dem Gebiet der Verteidigung im Rahmen der ESVP, wie dies in der vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Strategie und im Entwurf einer Verfassung für Europa befürwortet wird; bekräftigt, dass die Verstärkung von Mitteln und Handlungskapazitäten erforderlich ist, um die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichtbaarheid prestige en geloofwaardigheid zullen toenemen' ->

Date index: 2023-08-09
w