Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zichzelf het uiterst ambitieuze doel gesteld » (Néerlandais → Allemand) :

– (CS) De Europese Unie heeft zich in 1995 het ambitieuze doel gesteld om van het Middellandse-Zeegebied een gebied te maken van vrede, stabiliteit en welvaart.

– (CS) 1995 hat die Europäische Union das ehrgeizige Ziel skizziert, in der Mittelmeerregion Frieden, Stabilität und Wohlstand zu schaffen.


De Europese Unie heeft zichzelf tot doel gesteld uit te groeien tot een "Innovatie-Unie".

Die Europäische Union hat sich selbst das Ziel gesetzt, zu einer „Innovationsunion“ zu werden.


– (LT) De Europese Unie heeft zich voor het komende decennium het zeer ambitieuze doel gesteld om de arbeidsparticipatie te verhogen tot maar liefst 75 procent.

– (LT) Die Europäische Union hat sich sehr ehrgeizig der Steigerung von Beschäftigung um ganze 75 % im kommenden Jahrzehnt verschrieben.


De Europese Unie heeft zichzelf ten doel gesteld tegen 2020 een slimme, duurzame en inclusieve economie te worden.

Die Europäische Union möchte bis 2020 zu einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen Wirtschaft werden.


De vorige Commissie had zichzelf een heel duidelijk doel gesteld, namelijk het liberaliseren van de markt voor kansspelen.

Die Vorgänger-Kommission hatte sich ein ganz klares Ziel gesetzt, nämlich die Liberalisierung des Marktes der Glücksspiele.


ST heeft zichzelf het uiterst ambitieuze doel gesteld haar CO -uitstoot tegen het jaar 2010 volledig te hebben geneutraliseerd.

ST hat sich das ausgesprochen ehrgeizige Ziel gesetzt, seine CO -Emissionen bis zum Jahr 2010 auf Null zu senken.


– (PT) De Europese Unie heeft zich in 2001 het ambitieuze doel gesteld om het aantal verkeersdoden tot 2010 te halveren.

− Foi definido, em 2001, o objectivo bastante ambicioso de reduzir para metade o número de mortos nas estradas até 2010.


Ter gelegenheid van het Witboek over het Europese vervoersbeleid in 2001 heeft de Europese Unie zich het ambitieuze doel gesteld om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren, dat nu voor alle 27 lidstaten geldt.

Anlässlich des im Jahr 2001 veröffentlichten Weißbuchs über die europäische Verkehrspolitik hat sich die Europäische Union das ehrgeizige Ziel gesetzt, der Zahl der Verkehrstoten bis zum Jahr 2010 zu halbieren. Dieses Ziel gilt nun für sämtliche 27 Mitgliedstaaten.


De EU heeft zichzelf voor 2020 ambitieuze doelstellingen op het gebied van klimaat en energie gesteld maar nu gaat het om langetermijnactie.

Die EU hat sich selbst für 2020 ehrgeizige Klima- und Energieziele gesetzt; nun konzentrieren wir uns auf die langfristigeren Maßnahmen.


5. Vandaag heeft de Unie zichzelf voor het komende decennium een nieuw strategisch doel gesteld: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang.

5. Die Union hat sich heute ein neues strategisches Ziel für das kommende Jahrzehnt gesetzt: das Ziel, die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf het uiterst ambitieuze doel gesteld' ->

Date index: 2021-06-25
w