Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zichzelf in horlivka heeft uitgeroepen " (Nederlands → Duits) :

Een van de leiders van de militie die zichzelf in Horlivka heeft uitgeroepen.

Einer der Anführer der selbst ernannten Milizen von Horliwka.


B. overwegende dat de desintegratie van de grens tussen Irak en Syrië IS de gelegenheid heeft geboden om zijn aanwezigheid in beide landen te versterken; overwegende dat IS zijn territoriale veroveringen de afgelopen maanden heeft uitgebreid van het oosten van Syrië naar het noordwesten van Irak, en onder meer de op een na grootste stad van Irak, Mosul, heeft ingenomen; overwegende dat op 29 juni 2014 werd bericht dat IS een „kalifaat” of „Islamitische Staat” had uitgeroepen in de gebieden die ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der IS durch die Auflösung der syrisch-irakischen Grenze die Gelegenheit bekommen hat, seine Präsenz in beiden Ländern zu verstärken; in der Erwägung, dass der IS in den letzten Monaten seine territorialen Eroberungen von Ostsyrien in den nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, ausgedehnt hat; in der Erwägung, dass der IS Berichten zufolge am 29. Juni 2014 ein „Kalifat“ oder einen „islamischen Staat“ in den von ihm kontrollierten Gebieten im Irak und in Syrien ausgerufen hat und dass sein Führer Abu Bakr al-Baghdadi sich selbst zum Kalifen ernannt hat; in der Erwägung, da ...[+++]


B. overwegende dat de desintegratie van de grens tussen Irak en Syrië IS de gelegenheid heeft geboden om zijn aanwezigheid in beide landen te versterken; overwegende dat IS zijn territoriale veroveringen de afgelopen maanden heeft uitgebreid van het oosten van Syrië naar het noordwesten van Irak, en onder meer de op een na grootste stad van Irak, Mosul, heeft ingenomen; overwegende dat op 29 juni 2014 werd bericht dat IS een "kalifaat" of "Islamitische Staat" had uitgeroepen in de gebieden die ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der IS durch die Auflösung der syrisch-irakischen Grenze die Gelegenheit bekommen hat, seine Präsenz in beiden Ländern zu verstärken; in der Erwägung, dass der IS in den letzten Monaten seine territorialen Eroberungen von Ostsyrien in den nordwestlichen Irak, einschließlich der zweitgrößten Stadt des Irak, Mossul, ausgedehnt hat; in der Erwägung, dass der IS Berichten zufolge am 29. Juni 2014 ein „Kalifat“ oder einen „islamischen Staat“ in den von ihm kontrollierten Gebieten im Irak und in Syrien ausgerufen hat und dass sein Führer Abu Bakr al-Baghdadi sich selbst zum Kalifen ernannt hat; in der Erwägung, das ...[+++]


F. overwegende dat de IS op 29 juni 2014 in de gebieden die deze organisatie in Irak en Syrië controleert, een kalifaat heeft gevestigd, waarbij de IS-leider, Abdu Bakr al-Baghdadi, zichzelf tot kalief heeft uitgeroepen;

F. in der Erwägung, dass der IS am 29. Juni 2014 die Gründung eines Kalifats, eines neuen islamischen Staates, in den Gebieten, die er in Irak und in Syrien unter seiner Kontrolle hat, verkündet hat, und dass sein Führer Abu Bakr al-Baghdadi sich selbst zum Kalifen ernannt hat;


Hij is medewerker voor veiligheidsaangelegenheden van Sergey Aksionov, die zichzelf heeft uitgeroepen tot premier van de Krim.

Er ist Assistent für Sicherheitsfragen des selbsternannten Ministerpräsidenten der Krim, Sergey Aksionov.


Is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk voor pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.

Er ist verantwortlich für die Über-nahme des Gebäudes der Regional-regierung in Donezk mit prorussischen Kräften und ernannte sich selbst zum „Volksgouverneur“.


is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk door pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.

Gubarev, ist verantwortlich für die Übernahme des Gebäudes der regionalen Regierung in Donezk durch prorussische Streitkräfte und hat sich selbst zum „Volksgouverneur“ ernannt.


Haar voormalige leider Pavel Gubarev is verantwoordelijk voor de bezetting van het gebouw van de regionale overheid in Donetsk door pro-Russische strijdkrachten; heeft zichzelf uitgeroepen tot „gouverneur van het volk”.

Ihr früherer Anführer Pavel Gubarev ist verantwortlich für die Übernahme des Gebäudes der regionalen Regierung in Donezk durch prorussische Streitkräfte und hat sich selbst zum Volksgouverneur ernannt.


Maar de grootste energieleverancier van Europa is een land dat zichzelf tot ‘energiesupermacht’ heeft uitgeroepen en dat op de homepage van het ministerie van Buitenlandse zaken verklaart dat energie een instrument van het buitenlands beleid is.

Doch heute ist ein Land Europas bedeutendste Energiequelle, das sich selbst zu einer „Energie-Supermacht“ erklärt hat und auf der Webseite seines Außenministeriums erklärt, dass Energie ein Instrument der Außenpolitik darstellt.


Dat wil zeggen dat hele leeftijdsgroepen van de bevolking in dit land alleen maar destabilisatie hebben gekend, alleen maar dit autoritaire regime dat zichzelf tot heerser heeft uitgeroepen.

Das heißt, dass es in diesem Land ganze Teile der Bevölkerung gibt, die nur Destabilisierung und dieses autoritäre und selbst ernannte Regime kennen.


w