Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal keren per tijdseenheid
Buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
Diensten aan zichzelf
Frequentie
Scènes meerdere keren vertolken
Uit te keren winst
Verbod te keren
Voor zichzelf verrichte diensten
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Vertaling van "zichzelf keren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem






frequentie | aantal keren per tijdseenheid

Frequenz | Häufigkeit






buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren

Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Milieubeleid is op zichzelf niet genoeg om de trends in beleidsterreinen met een bijzonder hoge milieudruk te keren.

Umweltpolitik allein kann die Trends in Politikbereichen mit besonders hohen Umweltbelastungen nicht umkehren.


Met bezorgdheid volg ik de in Transsylvanië uitgebroken conflicten, waar kleine lokale gemeenschappen zich onder invloed van spanning, beledigingen of angst in zichzelf keren en de gemeenschappen waarmee ze samenleven, uitsluiten.

Ich habe mit Besorgnis das Aufflammen der Spannungen in Transsylvanien verfolgt, wo sich kleine Gemeinschaften infolge von Spannungen, Schikane oder Angst nach innen kehren und die Gemeinschaften ausschließen, die mit ihnen zusammenleben.


Door de economische crisis hadden al deze landen zich ook in zichzelf kunnen keren.

In Anbetracht der Wirtschaftskrise hätten sich all diese Länder leicht nach innen wenden können.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de intrekking van de ondertekening van het Verdrag inzake het Energiehandvest door Rusland niet een op zichzelf staande gebeurtenis is, maar een al enkele keren gebruikte methode, zou het zinvol zijn een noot in te voegen dat de jongste intrekking "de betrouwbaarheid van de handtekening van dit land in zijn algemeenheid ondermijnt".

– Herr Präsident! Da die Zurückziehung der Unterschrift Russlands unter den Energiechartavertrag kein Einzelereignis darstellt, sondern eine bereits mehrfach praktizierte Methode ist, sollten wir einen Vermerk einfügen, der besagt, dass die jüngste Ablehnung der Energiecharta die Glaubwürdigkeit der Unterschrift dieses Landes insgesamt untergräbt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Milieubeleid is op zichzelf niet genoeg om de trends in beleidsterreinen met een bijzonder hoge milieudruk te keren.

Umweltpolitik allein kann die Trends in Politikbereichen mit besonders hohen Umweltbelastungen nicht umkehren.


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen, zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmarkten werden geboden gecombineerd met een strategie van binnenlandse investeringen en ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich kein Land erfolgreich entwickelt hat, indem es den internationalen Handel und die langfristigen Kapitalströme ignoriert hat, dass es aber auch zutrifft, dass sich kein Land einfach dadurch entwickelt hat, dass es sich dem Außenhandel und den Investitionen geöffnet hat, ohne die schwächsten Sektoren seiner Wirtschaft zu schützen; ferner in der Erwägung, dass in den erfolgreichen Fällen die von den Weltmärkten gebotenen Chancen mit einheimischen Investitionen und einer Strategie zum Aufbau von Institutionen kombiniert wurden, die die Ideen und Initiativen einheimischer Unternehmer stimuliert,


B. overwegende dat geen enkel land een succesvolle ontwikkeling heeft doorgemaakt door de internationale handel en de langetermijnkapitaalstromen de rug toe te keren, maar dat het evenzeer waar is dat geen enkel land zich eenvoudigweg heeft ontwikkeld door zichzelf open te stellen voor buitenlandse handel en investeringen; zonder de kwetsbare sectoren van zijn economie te beschermen; in de succesvolle gevallen zijn de mogelijkheden die door wereldmarkten werden geboden gecombineerd met een strategie van binnenlandse investeringen en ...[+++]

B. in der Erwägung, dass sich kein Land erfolgreich entwickelt hat, indem es den internationalen Handel und die langfristigen Kapitalströme ignoriert hat, dass es aber auch zutrifft, dass sich kein Land einfach dadurch entwickelt hat, dass es sich dem Außenhandel und den Investitionen geöffnet hat, ohne die schwächsten Sektoren seiner Wirtschaft zu schützen; ferner in der Erwägung, dass in den erfolgreichen Fällen die von den Weltmärkten gebotenen Chancen mit einheimischen Investitionen und einer Strategie zum Aufbau von Institutionen kombiniert wurden, die die Ideen und Initiativen einheimischer Unternehmer stimuliert,


w