Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Traduction de «zichzelf ook bewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

bis zum Beweis des Gegenteils


zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

sich selbst darstellen


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door te zorgen dat vaardigheden, kwalificaties en leerresultaten kunnen worden vergeleken, ondersteunt Europass het verkeer van lerenden en werkenden ten behoeve van een leven lang leren of van werk. Europass, en in het bijzonder het Europass-cv, heeft zichzelf bewezen als een goed georganiseerd, betrouwbaar merk voor transparantie en erkenning in Europa en daarbuiten.

Der Europass und insbesondere der Europass-Lebenslauf haben sich innerhalb und außerhalb Europas als allgemein anerkanntes und geschätztes Markenzeichen für Transparenz und Anerkennung etabliert.


Risicobeheer (beoordeling, behandeling, aanvaarding en communicatie) verloopt als een zich herhalend proces, gezamenlijk uitgevoerd door vertegenwoordigers van de eigenaren van systemen, projectautoriteiten, exploitanten en veiligheidsgoedkeuringsinstanties, zoals bedoeld in veiligheidsmededeling 1, met gebruikmaking van een risicobeoordelingsprocedure die zichzelf heeft bewezen en transparant en begrijpelijk is.

Das Risikomanagement (Bewertung, Behandlung, Akzeptanz und Kommunikation) wird als fortlaufender Prozess gemeinsam von den in Sicherheitshinweis 1 festgelegten Vertretern der Systemeigner, den für ein Projekt zuständigen Stellen, den für den Betrieb zuständigen Stellen und den Sicherheits-Zulassungsstellen durchgeführt; dabei wird ein bewährtes, transparentes und verständliches Risikobewertungsverfahren durchgeführt.


Risicobeheer (beoordeling, behandeling, aanvaarding en communicatie) verloopt als een zich herhalend proces, gezamenlijk uitgevoerd door vertegenwoordigers van de eigenaren van systemen, projectautoriteiten, exploitanten en veiligheidsgoedkeuringsinstanties, zoals bedoeld in veiligheidsmededeling 1, met gebruikmaking van een risicobeoordelingsprocedure die zichzelf heeft bewezen en transparant en begrijpelijk is.

Das Risikomanagement (Bewertung, Behandlung, Akzeptanz und Kommunikation) wird als fortlaufender Prozess gemeinsam von den in Sicherheitshinweis 1 festgelegten Vertretern der Systemeigner, den für ein Projekt zuständigen Stellen, den für den Betrieb zuständigen Stellen und den Sicherheits-Zulassungsstellen durchgeführt; dabei wird ein bewährtes, transparentes und verständliches Risikobewertungsverfahren durchgeführt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, tijdens de behandeling van deze tekst in de Commissie regionale ontwikkeling wist ik het idee te introduceren van een uitbreiding van de vrijstelling die Martinique en Guadeloupe toestaat gereconstitueerde melk te produceren, naar het voorbeeld van het duurzame-groeimodel dat zichzelf heeft bewezen in Madeira.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als dieser Text dem Ausschuss für regionale Entwicklung vorgelegt wurde, gelang es mir, das Konzept einer Verlängerung der Ausnahmeregelung, die die Produktion von rekonstituierter Milch auf Martinique und Guadeloupe erlaubt, einzuführen, ganz gemäß dem Beispiel des Modells für nachhaltiges Wachstum, das seinen Wert auf Madeira unter Beweis gestellt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te zorgen dat vaardigheden, kwalificaties en leerresultaten kunnen worden vergeleken, ondersteunt Europass het verkeer van lerenden en werkenden ten behoeve van een leven lang leren of van werk. Europass, en in het bijzonder het Europass-cv, heeft zichzelf bewezen als een goed georganiseerd, betrouwbaar merk voor transparantie en erkenning in Europa en daarbuiten.

Der Europass und insbesondere der Europass-Lebenslauf haben sich innerhalb und außerhalb Europas als allgemein anerkanntes und geschätztes Markenzeichen für Transparenz und Anerkennung etabliert.


Aan het eind van die periode worden technieken die zichzelf hebben bewezen toegevoegd aan de EU-wetgeving, zoals ook het geval was voor de Franse langoustinevisserij.

Am Ende dieses Zeitraums könnten die sich als nützlich erwiesenen Techniken in die gemeinschaftliche legislative Grundlage übernommen werden, wie es bei der französischen Kaisergranatfischerei geschah.


Het nieuwe governancemodel van de Lissabon-strategie, waarbij de nadruk ligt op partnerschap tussen de EU en de lidstaten, heeft zichzelf bewezen.

Die Betonung des partnerschaftlichen Vorgehens von EU und Mitgliedstaaten in der neuen Lissabon-Strategie hat sich in diesem Zusammenhang als richtig erwiesen.


Via het programma Intelligente energie voor Europa zal de Commissie steun verlenen voor de verspreiding van technieken die zichzelf via onderzoek hebben bewezen.

Durch das Programm „Intelligente Energie für Europa“ wird die Kommission die Verbreitung der Techniken, die sich in der Forschung bewährt haben, unterstützen.


Via het programma Intelligente energie voor Europa zal de Commissie steun verlenen voor de verspreiding van technieken die zichzelf via onderzoek hebben bewezen.

Durch das Programm „Intelligente Energie für Europa“ wird die Kommission die Verbreitung der Techniken, die sich in der Forschung bewährt haben, unterstützen.


Het NAP/int. geeft een systematisch overzicht van initiatieven die zichzelf bewezen hebben, met name op het gebied van solidaire economie, werkgelegenheid voor personen met een handicap, maatregelen voor de integratie van mensen met een gegarandeerd minimuminkomen (RMG) in bedrijven, of in het kader van actief beleid voor de terugkeer van kwetsbare mensen in het arbeidsleven.

Der NAP (Eingliederung) schließt eine systematische Bestandsaufnahme bewährter Initiativen ein, insbesondere im Bereich der Solidarwirtschaft, der Beschäftigung behinderter Menschen sowie Eingliederungsmaßnahmen von Beziehern des garantierten Mindesteinkommens in Unternehmen oder im Rahmen einer aktiven Politik zur Eingliederung gefährdeter Personen in den Arbeitsmarkt.


w