Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkelvoudig falen
Episode
Logisch op zichzelf staand onderdeel
Onafhankelijk onderwaterademapparaat
Op zichzelf staand falen
Op zichzelf staand onderwaterademhalingsapparaat
Op zichzelf staande gebeurtenis
Scuba

Vertaling van "zichzelf staand geval " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
logisch op zichzelf staand onderdeel

zweckmäßige unabhängige Einheit




op zichzelf staande amfibische oefeningen of oefeningen van luchtlandingstroepen

selbstaendige Manoever von amphibischen oder Luftlandekraeften


enkelvoudig falen | op zichzelf staand falen

Einzelfehler


onafhankelijk onderwaterademapparaat | op zichzelf staand onderwaterademhalingsapparaat | scuba [Abbr.]

Aqualunge | autonomes Leichttauchgeraet | Leichttauchgeraet | Lungenautomat | oberflaechenunabhaengiges Leichttauchgeraet | Schwimmtauchgeraet | SCUBA-Atemgerät
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De directeur beslist na voorafgaand advies van de dienst voor informatieveiligheid en bescherming van persoonsgegevens welke soorten persoonsgegevens systematisch of voor een op zichzelf staand geval en voor welbepaalde doeleinden uitgewisseld kunnen worden, na te hebben nagegaan of de gegevens toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn.

Der Direktor beschließt nach vorherigem Gutachten des Dienstes für Informationssicherheit und Datenschutz, welche Arten personenbezogener Daten systematisch oder punktuell und zu bestimmten Zwecken ausgetauscht werden können, nachdem er überprüft hat, ob sie angemessen, sachdienlich und verhältnismäßig sind.


J. overwegende dat de behandeling van Chodorkovsky en Lebedev door de Russische Federatie geen op zichzelf staand geval is maar eerder een geruchtmakend voorbeeld van het gebrekkige functioneren van het Russische bestuurs- en rechtsstelsel,

J. in der Erwägung, dass die Art und Weise, wie die Russische Föderation Chodorkowski und Lebedew behandelt, kein Einzelfall, sondern ein aufsehenerregendes Beispiel für das weitreichende Versagen des russischen Regierungs- und Justizsystems ist,


I. overwegende dat de zaak van rechter Afiuni geen op zichzelf staand geval is van een aanval van de politieke autoriteiten op de rechterlijke macht, aangezien sommige rechters zijn ontslagen en anderen ervoor hebben gekozen in ballingschap te gaan,

I. in der Erwägung, dass es sich bei dem Fall von Richterin Afiuni nicht um einen isolierten Übergriff der politischen Behörden auf die Justiz handelt und einige Richter entlassen wurden und andere ins Exil gingen,


– stigmatisering van de slachtoffers door de regeringen: er zijn veel aangiftes betreffende het gedrag van functionarissen van politie en justitie die personen denigreren vanwege de manier waarop zij zich kleden, hun beroep of hun persoonlijke relaties. Het doel hiervan is de slachtoffers in diskrediet te brengen, de zaken aan te merken als een op zichzelf staand geval en de aandacht af te leiden van hetgeen daadwerkelijk van belang is: de veiligheid, het recht op leven en de waardigheid van de vermoorde vrouwen en jonge meisjes.

— Stigmatisierung der Opfer durch die Behörden: Zahlreiche Anzeigen gingen gegen Polizei- und Justizbeamte ein, weil von ihnen Personen wegen ihrer Art, sich zu kleiden, wegen ihrer Arbeitsverhältnisse oder persönlichen Umstände verunglimpft wurden. Dies dient dem Zweck, sie zu erniedrigen, die Vorkommnisse als Einzelfälle hinzustellen und von dem abzulenken, was wirklich wichtig ist: der Sicherheit und dem Recht der ermordeten Frauen und Mädchen auf Leben und auf Würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. bevestigt dat later onderzoek van andere comitologiedossiers heeft uitgewezen dat het bij de niet-naleving door de Commissie van de procedurevoorschriften in Besluit 1999/468/EG en het akkoord niet om een op zichzelf staand geval gaat;

3. bestätigt, dass die anschließende Prüfung anderer Komitologie-Unterlagen ergeben hat, dass die Nichterfüllung des Beschlusses 1999/468/EG und der Vereinbarung durch die Kommission im Hinblick auf die Verfahrensbestimmungen durchaus kein Einzelfall ist;


1. Wanneer de bevoegde autoriteiten bilaterale regelingen treffen voor onder deze verordening vallende aangelegenheden, behalve voor het afwikkelen van een op zichzelf staand geval, stellen zij de Commissie daarvan onverwijld in kennis.

(1) Abgesehen von der Regelung von Einzelfällen unterrichten die zuständigen Behörden die Kommission unverzüglich von etwaigen bilateralen Vereinbarungen in Bereichen, die unter diese Verordnung fallen.


2. Wanneer de lidstaten bilaterale regelingen treffen voor onder deze verordening vallende aangelegenheden, behalve voor het afwikkelen van een op zichzelf staand geval, stellen zij de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk in kennis.

(2) Abgesehen von der Regelung von Einzelfällen, unterrichten die Mitgliedstaaten die Kommission unverzüglich von etwaigen bilateralen Vereinbarungen in Bereichen, die unter diese Verordnung fallen.


2. Wanneer de bevoegde autoriteiten een regeling hebben getroffen voor bilaterale kwesties op de gebieden die onder deze verordening vallen, behalve voor het afwikkelen van een op zichzelf staand geval, stellen zij de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk in kennis.

(2) Abgesehen von der Regelung von Einzelfällen, unterrichten die zuständigen Behörden die Kommission unverzüglich von etwaigen Vereinbarungen in Fragen von bilateralem Interesse in Bereichen, die unter diese Verordnung fallen.


3 . Wanneer de bevoegde autoriteiten een bilaterale regeling hebben getroffen inzake onderwerpen welke liggen op het gebied van deze richtlijn - met uitzondering van de regeling van een op zichzelf staand geval - stellen zij de Commissie daarvan zo spoedig mogelijk in kennis .

(3) Haben sich die zuständigen Behörden über bilaterale Fragen auf den unter diese Richtlinie fallenden Gebieten - mit Ausnahme der Regelung von Einzelfällen - verständigt, so benachrichtigen sie hiervon so bald wie möglich die Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zichzelf staand geval' ->

Date index: 2022-06-09
w