Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan zelfpromotie doen
Beschuldigen
Depersonalisatie
Diensten aan zichzelf
Logisch op zichzelf staand onderdeel
Vervreemding van zichzelf
Voor zichzelf verrichte diensten
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf promoten
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Traduction de «zichzelf tot taak » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


logisch op zichzelf staand onderdeel

zweckmäßige unabhängige Einheit






depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens


aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten

sich selbst darstellen


vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen

die Alltagskompetenz älterer Erwachsener bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa heeft zichzelf tot taak gesteld om over te stappen op een nieuw economisch model op basis van slimme, duurzame en inclusieve groei.

Europa hat sich zum Ziel gesetzt, ein neues Wirtschaftsmodell anzustreben, das sich auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum stützt.


Overwegende dat de herziening van het gewestplan en de bestraffing van de inbreuken twee afzonderlijke en op zichzelf staande procedures zijn; dat het niet de taak van de Regering is om zich in het kader van deze herziening van het gewestplan uit te spreken over de aangegeven overtredingen; dat de Regering eenvoudigweg de noodzaak vaststelt om het gewestplan te herzien om redenen die hiervoor reeds werden opgegeven in huidig besluit, boven het feit uit dat er heden een vergunningloze ontginning gaande is;

In der Erwägung, dass die Revision des Sektorenplans und die Ahndung der Verstöße zwei verschiedene und eigenständige Verfahren darstellen; dass es der Regierung zusteht, im Rahmen der vorliegenden Revision des Sektorenplans über die erwähnten Verstöße Stellung zu nehmen; dass die Regierung jedoch die Notwendigkeit feststellt, den Sektorenplan aus den bereits in dem vorliegenden Erlass geäußerten und den vorher festgelegten Gründen zu revidieren, und zwar über die Tatsache hinaus, dass ein Betrieb ohne Genehmigung geführt wird;


Europa heeft zichzelf tot taak gesteld om over te stappen op een nieuw economisch model op basis van slimme, duurzame en inclusieve groei.

Europa hat sich zum Ziel gesetzt, ein neues Wirtschaftsmodell anzustreben, das sich auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum stützt.


Europa heeft zichzelf tot taak gesteld om over te stappen op een nieuw economisch model op basis van slimme, duurzame en inclusieve groei.

Europa hat sich zum Ziel gesetzt, ein neues Wirtschaftsmodell anzustreben, das sich auf ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum stützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Het is veertig jaar geleden dat de troepen van de Warschaupactlanden Tsjecho-Slowakije binnenvielen en de regering omverwierpen die zichzelf tot taak had gesteld het communistisch dictatorschap democratisch te maken.

– (HU) Vierzig Jahre sind vergangen, seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten, die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte, die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln.


– (HU) Het is veertig jaar geleden dat de troepen van de Warschaupactlanden Tsjecho-Slowakije binnenvielen en de regering omverwierpen die zichzelf tot taak had gesteld het communistisch dictatorschap democratisch te maken.

– (HU) Vierzig Jahre sind vergangen, seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten, die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte, die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln.


De Commissie heeft zichzelf als taak gesteld bij kwesties op het gebied van de economische en sociale cohesie in de EU conform artikel 158 van het EG-Verdrag in een vroeg stadium op de uitdaging van de uitbreiding te reageren.

Die Kommission hat sich selbst die Aufgabe gestellt, in Fragen des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts innerhalb der Europäischen Union gemäß Art. 158 des EG-Vertrages frühzeitig auf die Herausforderung der Erweiterung zu reagieren.


51. stelt zichzelf tot taak regelmatig de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van duurzaamheid in het EU-beleid in het oog te houden, d.w.z. iedere parlementaire commissie te betrekken in een jaarlijkse duurzaamheidsevaluatieprocedure inzake het beleid waarvoor zij bevoegd is;

51. erklärt sich entschlossen, auch die Fortschritte bei der Umsetzung des Gedankens der Nachhaltigkeit in der EU-Politik regelmäßig zu überwachen, was bedeutet, dass jeder seiner Ausschüsse in den Politikbereichen, für die er zuständig ist, jährlich ein Verfahren der Nachhaltigkeitsbewertung durchführt;


In de doelstellingen voor de communicatiestrategie van de Commissie voor 2000-2005 "De vorm van het nieuwe Europa", legt de Commissie zichzelf de taak op om nieuwe vormen van governance voor Europa te bevorderen.

In ihrer Mitteilung zu den strategischen Zielen 2000-2005 ,Das Neue Europa gestalten" hat die Kommission sich selbst die Aufgabe gesetzt, neue Formen europäischer Entscheidungsprozesse (governance) zu konzipieren.


In de doelstellingen voor de communicatiestrategie van de Commissie voor 2000-2005 "De vorm van het nieuwe Europa", legt de Commissie zichzelf de taak op om nieuwe vormen van governance voor Europa te bevorderen.

In ihrer Mitteilung zu den strategischen Zielen 2000-2005 ,Das Neue Europa gestalten" hat die Kommission sich selbst die Aufgabe gesetzt, neue Formen europäischer Entscheidungsprozesse (governance) zu konzipieren.


w