Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zie de eerder vermelde mededeling » (Néerlandais → Allemand) :

De lijst bevat voorts ook elf maatschappijen waaraan exploitatiebeperkingen zijn opgelegd en die naar de EU mogen vliegen onder strikte beperkingen en voorwaarden: Air Astana uit Kazachstan, zoals eerder vermeld, Air Koryo uit de Democratische Volksrepubliek Korea, Airlift International uit Ghana, Air Service Comores, Afrijet, Gabon Airlines en SN2AG uit Gabon, Iran Air, TAAG Angolan Airlines, Air Madagascar en Jordan Aviation.

Zudem sind in der Liste elf Gesellschaften aufgeführt, denen der Flugbetrieb in die EU mit Einschränkungen und unter strengen Auflagen gestattet ist: Air Astana aus Kasachstan (wie oben erwähnt), Air Koryo aus der Demokratischen Volksrepublik Korea, Airlift International aus Ghana, Air Service Comores, Afrijet, Gabon Airlines und SN2AG aus Gabun, Iran Air, TAAG Angolan Airlines, Air Madagascar und Jordan Aviation.


Dit evenement zal de Commissie de gelegenheid bieden verslag uit te brengen over haar beoordeling van de raadplegingsinitiatieven en de definitieve standpunten van de belanghebbenden te verzamelen alvorens de eerder vermelde mededeling aan het Europees Parlement en de Raad op te stellen.

Ausgehend von dieser Veranstaltung wird die Kommission über ihre Bewertung der Konsultationsinitiativen Bericht erstatten und die abschließenden Stellungnahmen der Beteiligten einholen können, bevor sie die Mitteilung für das Europäische Parlament und den Rat abfasst.


53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe ...[+++]

53. fordert sämtliche Organe und die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv im Kampf gegen sexuelle Ausbeutung von Kindern, Kinderhandel, Pädophilie, die sexuelle Ausbeutung von Kindern im Internet, Kinderprostitution und Sextourismus mit Kindern zu engagieren und dabei alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften auf der Grundlage der gemeinsamen Mindestgrundsätze des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI abgeschlossen werden kann, und zwar auch in anderen Rechtsetzungsinstrumenten, welche die Einbi ...[+++]


53. roept alle instellingen en lidstaten op zich in te zetten voor de bestrijding van de seksuele uitbuiting van kinderen, kinderhandel, pedofilie, seksueel misbruik van kinderen op internet, kinderprostitutie en sekstoerisme waarvan kinderen het slachtoffer zijn, door alle maatregelen te treffen die noodzakelijk zijn ter voltooiing van de harmonisatie van de nationale wetgevingen op grond van de gemeenschappelijke minimale beginselen die zijn aangenomen bij het hoger vermelde Kaderbesluit 2004/68/JBZ, maar ook door middel van nieuwe ...[+++]

53. fordert sämtliche Organe und die Mitgliedstaaten auf, sich aktiv im Kampf gegen sexuelle Ausbeutung von Kindern, Kinderhandel, Pädophilie, die sexuelle Ausbeutung von Kindern im Internet, Kinderprostitution und Sextourismus mit Kindern zu engagieren und dabei alle nötigen Maßnahmen zu ergreifen, damit die Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften auf der Grundlage der gemeinsamen Mindestgrundsätze des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI abgeschlossen werden kann, und zwar auch in anderen Rechtsetzungsinstrumenten, welche die Einbi ...[+++]


1. is ingenomen met de eerder genoemde mededeling van de Commissie en is eveneens overtuigd van de behoefte aan een samenhangende en geharmoniseerde Europese strategie voor het mariene milieu; wijst erop dat de doelstellingen wel idealistisch van aard zijn, maar dat een aantal ervan niet ambitieus genoeg is wat betreft tijdpad en duidelijkheid van de doelstelling;

1. begrüßt die vorgenannte Mitteilung der Kommission und unterstützt die Notwendigkeit einer kohärenten und harmonisierten europäischen Strategie für die Meeresumwelt; stellt fest, dass die Ziele zwar ideeller Natur sind, einige von ihnen jedoch – was den zeitlichen Rahmen oder ihre Präzision betrifft – nicht ehrgeizig genug sind;


(7) in de context van de eerder vermelde doelstellingen de rijkdom van de talendiversiteit in de Europese Gemeenschap voor ogen te houden, en aldus onder meer samenwerking tussen officiële centra of andere culturele instellingen voor de verspreiding van talen en culturen van de lidstaten te bevorderen.

(7) im Kontext der bereits aufgeführten Ziele sich der Sprachenvielfalt in der Europäischen Gemeinschaft bewusst zu sein und somit unter anderem die Zusammenarbeit zwischen offiziellen Zentren und anderen kulturellen Einrichtungen für die Verbreitung der Sprachen und Kulturen der Mitgliedstaaten zu fördern;


(1) de lidstaten te steunen bij de uitvoering van de eerder vermelde aanbevelingen;

die Mitgliedstaaten bei ihren Maßnahmen zur Umsetzung der oben genannten Empfehlungen zu unterstützen;


J. overwegende dat het Parlement zich in afwachting van dit door de Commissie aangekondigde ambitieuzere initiatief moet uitspreken over de eerder genoemde mededeling over de ontwikkeling van de buitenlandse dienst, waarvan het onderwerp beperkt is tot het netwerk van delegaties en het delegatiepersoneel,

J. in der Erwägung, dass es in Erwartung dieser von der Kommission angekündigten weitreichenden Initiativen nun zu der oben erwähnten Mitteilung über die Entwicklung des Außendienstes Stellung nehmen muss, die im Hinblick auf das Netz der Delegationen und ihre Mitarbeiter eine eingeschränkte Zielsetzung verfolgt,


B. overwegende dat de Commissie in haar eerder genoemde mededeling inzake conflictpreventie de wil heeft geuit dat de Unie op internationaal niveau een geloofwaardige rol zou spelen en derhalve stappen moet ondernemen om tot gemeenschappelijke beslissingen te kunnen komen, gebaseerd op een gedetailleerde en diepgaande analyse van elke situatie,

B. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer oben erwähnten Mitteilung zur Konfliktprävention den Vorsatz bekräftigt hat, die Union solle sich als glaubwürdiger Akteur auf internationaler Ebene erweisen und sich zu diesem Zweck die Mittel an die Hand geben, gemeinsame Entscheidungen zu treffen, die auf einer sorgsamen und gründlichen Analyse der jeweiligen Situation beruhen,


De hierboven vermelde mededeling is de neerslag van een diepgaand denkproces dat in juli 2011 van start is gegaan en vervolgens een breed openbaar debat heeft losgemaakt. Basis hiervoor was een groenboek over het afzetbevorderings‑ en voorlichtingsbeleid ten behoeve van landbouwproducten en het belang van dit beleid als vlaggenschipactie voor de versterking van het concurrentievermogen van de landbouw in de EU. Ook het verslag over de externe evaluatie van het huidige afzetbevorderingsbeleid, die in 2011 is verricht , is in de mededeling meegenomen. ...[+++]

Diese Mitteilung ist das Ergebnis der tiefgreifenden Debatte, die im Juli 2011 auf der Grundlage eines Grünbuchs über eine Informations- und Absatzförderungspolitik für Agrarerzeugnisse als Leitinitiative zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Landwirtschaft angestoßen wurde und eine breite öffentliche Debatte entfacht hat, sowie des externen Bewertungsberichtes aus dem Jahr 2011 über die derzeitige Absatzförderungspolitik .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie de eerder vermelde mededeling' ->

Date index: 2021-01-21
w