Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zie memo 13 1041 " (Nederlands → Duits) :

[7] Persbericht van de Europese Commissie MEMO/13/393 van 2 mei 2013.

[7] Pressemitteilung der Europäischen Kommission MEMO/13/393 vom 2.5.2013.


Het beginsel van vrij verkeer werd al in 1957 verankerd in het Verdrag van Rome. De werkende bevolking in de EU geniet dit recht dus reeds vanaf het ontstaan van de Europese Unie (zie MEMO/13/1041).

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus der EU genießen dieses Recht seit den Anfangszeiten der Europäischen Union durch den im ersten europäischen Vertrag von Rom 1957 festgelegten Grundsatz (siehe MEMO/13/1041).


De invoering van voorafgaande voorwaarden met het oog op succesvolle investeringen is een van de belangrijkste nieuwe elementen van het hervormde cohesiebeleid (zie MEMO/13/1011).

Die Einführung von Vorbedingungen für erfolgreiche Investitionen war eine der wichtigsten Neuerungen der neugestalteten Kohäsionspolitik (siehe MEMO/13/1011).


Deze regels helpen fraude tegen te gaan, waarborgen de reële bewegingsvrijheid van Europese bestuurders en maken onze wegen veiliger (zie IP/13/25 en MEMO/13/10 van 18 januari 2013).

Diese Vorschriften sollen Betrugsmöglichkeiten einschränken, zu echter Freizügigkeit für Autofahrer in der EU beitragen und die Sicherheit auf den europäischen Straßen erhöhen (siehe IP/13/25 und MEMO/13/10 vom 18. Januar 2013).


De publicatie van de praktijkgids over de toetsing van de gewone verblijfplaats is een van de vijf acties die waren aangekondigd in de Mededeling betreffende "Vrij verkeer van burgers en hun gezinsleden" van 25 november (zie IP/13/1151 en MEMO/13/1041).

Die Veröffentlichung des praktischen Leitfadens zur Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts ist eine der fünf Maßnahmen, die in der Mitteilung über die Freizügigkeit der EU-Bürger und ihrer Familien vom 25. November angekündigt wurden (siehe IP/13/1151 und MEMO/13/1041).


De aanbeveling tot invoering van een jongerengarantie werd op 22 april 2013 aangenomen door de Raad van ministers van de EU (zie MEMO/13/152) op basis van een voorstel van de Commissie van december 2012 (zie IP/12/1311 en MEMO/12/938) en door de Europese Raad van juni 2013 bekrachtigd.

Die Empfehlung für eine Jugendgarantie wurde am 22. April 2013 vom EU-Ministerrat (siehe MEMO/13/152) auf der Grundlage eines von der Kommission im Dezember 2012 vorgelegten Vorschlags (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938) angenommen und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni 2013 gebilligt.


In juni 2013 is een nieuwe verordening over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten door de douane vastgesteld (zie ook MEMO/11/332 en MEMO/13/527).

In Juni 2013 wurden neue Vorschriften zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums erlassen (siehe MEMO/11/332 und MEMO/13/527).


Om langer dan drie maanden te mogen blijven, moeten zij voldoen aan bepaalde voorwaarden, afhankelijk van de status die men heeft in het EU-gastland (zie MEMO/13/1041 voor nadere informatie).

Das Recht auf Aufenthalt für mehr als drei Monate ist an bestimmte Bedingungen geknüpft, abhängig vom Status der betreffenden Person im Aufnahmemitgliedstaat (Einzelheiten siehe MEMO/13/1041).


Het voorstel voor de EURES-verordening past in een reeks maatregelen die het vrije verkeer van werknemers moeten verbeteren, zoals het voorstel van de Commissie van april 2013 voor een betere toepassing van het recht op vrij verkeer van werknemers (IP/13/372, MEMO/13/384), dat binnenkort wordt goedgekeurd door de Raad van Ministers van de EU en het Europees Parlement, en de mededeling van november over vrij verkeer van personen (IP/13/1151, MEMO/14/9).

Die vorgeschlagene EURES-Verordnung ist eine von mehreren Maßnahmen, die die Freizügigkeit der Arbeitnehmer fördern sollen; hierzu gehören weiterhin der Vorschlag der Kommission vom April 2013 zur Verbesserung der Anwendung der Rechte der Arbeitnehmer auf Freizügigkeit (IP/13/372, MEMO/13/384), der in Kürze vom Rat und vom Europäischen Parlament verabschiedet werden dürfte, und die Mitteilung vom November über die Personenfreizügigkeit (IP/13/1151, MEMO/14/ ...[+++]


De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

Die EU und die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, neue legale Wege nach Europa zu öffnen: Die Richtlinie über Saisonarbeitnehmer (MEMO/13/941) sollte in vollem Umfang umgesetzt werden, und die Kommission hofft, dass sich die beiden gesetzgebenden Organe bald über ihren Vorschlag für eine Richtlinie einigen werden, die die Einreise in die EU und den vorübergehenden Aufenthalt für Studenten, Wissenschaftler und andere Personengruppen aus Drittstaaten einfacher und attraktiver macht (IP/13/275 und MEMO/13/281).




Anderen hebben gezocht naar : mei     europese unie zie     hervormde cohesiebeleid zie     wegen veiliger zie     november zie     zie     april     zie ip 12 1311     douane vastgesteld zie     juni     eu-gastland zie     eu-gastland zie memo 13 1041     ip 13 1151     zie memo 13 1041     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zie memo 13 1041' ->

Date index: 2022-05-10
w