Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Clausule inzake wederzijdse defensie
Gezinssolidariteit
Intergenerationele solidariteit
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Vervoer onder douanecontrole
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "zie onder solidariteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Egypte |

Zu den Maßnahmen über Verhandlungen der EU über Rückübernahmeabkommen mit Marokko, Algerien und Ägypten siehe den Abschnitt Solidarität und Verantwortung als Richtschnur unseres Handelns |


Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de onderhandelingen over de EU-overnameovereenkomst met Turkije |

Zu den Verhandlungen der EU über ein Rückübernahmeabkommen mit der Türkei siehe den Abschnitt Solidarität und Verantwortung als Richtschnur unseres Handelns |


Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor maatregelen over dialoog en samenwerking met Indië over migratie en over de overnameovereenkomst EU-China |

Zu den Maßnahmen über den Dialog und die Zusammenarbeit im Bereich der Migration mit Indien und über das Rückübernahmeabkommen mit China siehe den Abschnitt Solidarität und Verantwortung als Richtschnur unseres Handelns |


Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor maatregelen ter bestrijding van mensenhandel in West-Afrika; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de follow-up van het Rabat/Parijs proces en over de uitvoering van het partnerschap EU-Afrika inzake migratie, mobiliteit en werkgelegenheid; voor de follow-up van de conclusies van de Europese Raad van juni 2009 over migratie in het Middellandse Zeegebied en over de onderhandelingen over EU-overnameovereenkomsten met Algerije, Marokko en Eg ...[+++]

Zu den Maßnahmen gegen Menschenhandel in Westafrika siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Weiterverfolgung des Rabat/Paris-Prozesses und zur Umsetzung der Partnerschaft zu Migration, Mobilität und Beschäftigung zwischen der EU und Afrika, zu den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2009 über die Migration im Mittelmeerraum, zu den Rückübernahmeverhandlungen mit Marokko, Algerien und Ägypten, zur Weiterverfolgung der Diskussion von Migrationsfragen, einschließlich Rückübernahmeklausel und Grenzmanagement, im Rahmenabkommen mit Libyen, zur Wiederbelebung des Tripolis-Prozesses sowie zur Einrichtung eines regionalen Schutzprogramms am Horn von Afrika siehe den Abschnitt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zie onder De veiligheid van Europa garanderen voor relevante maatregelen over een betere samenwerking inzake drugs en voor samenwerking inzake terrorisme; onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor samenwerking over migratiekwesties; voor overnameovereenkomsten met die landen en over de situatie in verband met vluchtelingen |

Zur verstärkten Zusammenarbeit im Bereich Drogen und Terrorismus siehe den Abschnitt Gewährleistung der Sicherheit Europas; zur Zusammenarbeit bei Migrationsfragen, zu Rückübernahmeabkommen mit diesen Ländern und zur Flüchtlingssituation siehe den Abschnitt Solidarität und Verantwortung als Richtschnur unseres Handelns |


Wat verstaan wij onder solidariteit en verantwoordelijkheid?

Was meinen wir mit Solidarität und Verantwortung?


gezien de conclusies van de 3151e vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 8 maart 2012 betreffende een gemeenschappelijk kader voor echte en praktische solidariteit met lidstaten waarvan de asielsystemen onder druk staan, onder meer als gevolg van gemengde migratiestromen,

unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates „Justiz und Inneres“ vom 8. März 2012 in Bezug auf einen gemeinsamen Rahmen für wahre und praktische Solidarität gegenüber Mitgliedstaaten, deren Asylsysteme besonderem Druck, einschließlich durch gemischte Migrationsströme, ausgesetzt sind, auf der 3151. Tagung des Rates „Justiz und Inneres“,


Wat verstaat het voorzitterschap onder solidariteit tussen lidstaten, met name tussen leden van de eurozone, ingeval een land failliet dreigt te gaan?

Wie sieht der Rat die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten – insbesondere zwischen den der Eurozone angehörenden Mitgliedstaaten – im Falle eines drohenden Bankrotts eines dieser Staaten?


Wat verstaat het voorzitterschap onder solidariteit tussen lidstaten, met name tussen leden van de eurozone, in geval een land failliet dreigt te gaan?

Wie sieht der Rat die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten – insbesondere zwischen den der Eurozone angehörenden Mitgliedstaaten – im Falle eines drohenden Bankrotts eines dieser Staaten?


Men vertrouwt daarbij niet op de exclusieve rol van de overheid of op de zelfreguleringmechanismen van de markt, maar op een drievoudige solidariteit: een individuele solidariteit via de verspreiding van positieve waarden onder de mensen, een solidariteit van sociale groepen die zichzelf in sociale netwerken hebben georganiseerd en een institutionele solidariteit met een klein aantal, essentiële en universeel aanvaarde regels voor ...[+++]

Das darf weder der ausschließlichen Rolle der öffentlichen Institutionen noch den Selbstregulierungsmechanismen des Marktes überlassen werden, sondern hier ist eine dreifache Solidarität gefragt: die individuelle Solidarität durch Verbreitung positiver Werte in der Bevölkerung; die Solidarität gesellschaftlicher Gruppen, die sich in sozialen Netzen organisieren; und die Solidarität der Institutionen mit wenigen essenziellen und allgemein akzeptierten Regeln in einem Staat, der alle Kräfte der Gesellschaft zu nutzen vermag.


w