Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Micrografie
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Privaat ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verzekering van zeer jonge kinderen
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar

Traduction de «ziekenhuis of zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

Kreiskrankenhaus | örtliches Krankenhaus


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

privates Krankenhaus


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

Patienten/Patientinnen während des Transport ins Krankenhaus beaufsichtigen




verzekering van zeer jonge kinderen

Kleinkinderversicherung




micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vytenis Andriukaitis, Europees commissaris voor Gezondheid en Voedselveiligheid, sprak artsen, patiënten en de media toe in het universitair ziekenhuis in Leuven, België: "Ik ben zeer blij om vandaag, op de Europese dag van de zeldzame ziekten, de Europese referentienetwerken te lanceren.

Im Universitätsklinikum Löwen, Belgien, erklärte der EU-Kommissar für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit Vytenis Andriukaitis vor Ärzten, Patienten und Medienvertretern: „Heute, am Europäischen Tag der seltenen Erkrankungen, gebe ich mit besonderer Freude den Start der Europäischen Referenznetzwerke bekannt.


Artikel 8, lid 2, onder a), van de richtlijn staat de lidstaten toe een systeem van voorafgaande toestemming te hanteren voor gezondheidszorg die is onderworpen aan eisen inzake planning en waarvoor een overnachting in een ziekenhuis of zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische infrastructuur of apparatuur vereist is.

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie können die Mitgliedstaaten ein System der Vorabgenehmigung für eine Gesundheitsversorgung verwenden, bei der Planungsbedarf besteht, wenn sie eine Übernachtung im Krankenhaus oder den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Infrastruktur oder medizinischen Ausrüstung erfordert.


In sommige gevallen moet de patiënt vooraf toestemming voor een behandeling in het buitenland, vooral wanneer de behandeling een overnachting in het ziekenhuis of zeer gespecialiseerde en dure zorg vereist.

In manchen Fällen ist vor der Behandlung im Ausland eine Genehmigung einzuholen, insbesondere wenn für die Behandlung eine Übernachtung im Krankenhaus oder der Einsatz hochspezialisierter und kostenintensiver medizinischer Leistungen erforderlich sind.


C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 201 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass am 21. April 2015 ein zehnjähriges Mädchen das Mütter- und Kinderkrankenhaus Trinidad in Asunción aufsuchte und eine Schwangerschaft in der 21. Woche festgestellt wurde; in der Erwägung, dass der Direktor des Krankenhauses nach der Untersuchung des Mädchens öffentlich eingeräumt hat, dass es sich um eine Hochrisikoschwangerschaft handelt; in der Erwägung, dass der flüchtige Stiefvater des Mädchens am 9. Mai 2015 festgenommen wurde und wegen Vergewaltigung des Mädchens angezeigt wird; in der Erwägung, dass das Mädchen seit Januar 2015 verschiedene medizinische Zentren aufgesucht und über Magenschmerzen gekla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat zich op 21 april 2015 een tienjarig meisje meldde bij het kinderziekenhuis/de kraamkliniek Trinidad in Asunción en dat aldaar werd vastgesteld dat zij 21 weken zwanger was; overwegende de directeur van het ziekenhuis, nadat het meisje was onderzocht, de mededeling deed dat de zwangerschap van het meisje zeer risicovol was; overwegende dat de stiefvader van het meisje, die voortvluchtig was, op 9 mei 2015 werd gearresteerd op verdenking van verkrachting van het meisje; overwegende dat het meisje sinds januari 2015 ...[+++]

C. in der Erwägung, dass am 21. April 2015 ein zehnjähriges Mädchen das Mütter- und Kinderkrankenhaus Trinidad in Asunción aufsuchte und eine Schwangerschaft in der 21. Woche festgestellt wurde; in der Erwägung, dass der Direktor des Krankenhauses nach der Untersuchung des Mädchens öffentlich eingeräumt hat, dass es sich um eine Hochrisikoschwangerschaft handelt; in der Erwägung, dass der flüchtige Stiefvater des Mädchens am 9. Mai 2015 festgenommen wurde und wegen Vergewaltigung des Mädchens angezeigt wird; in der Erwägung, dass das Mädchen seit Januar 2015 verschiedene medizinische Zentren aufgesucht und über Magenschmerzen geklag ...[+++]


Dit kan noodzakelijk zijn als de medische zorg ten minste één nacht in het ziekenhuis en/of zeer gespecialiseerde zorg en kostenintensieve medische infrastructuur vereist, of een bijzonder risico voor de patiënt of de bevolking inhoudt.

Dies kann vonnöten sein, wenn die medizinische Versorgung die Übernachtung im Krankenhaus für mindestens eine Nacht und/oder den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Ausrüstung erfordert oder ein besonderes Risiko für den Patienten oder die Bevölkerung darstellt.


De vergoeding van deze in een andere lidstaat ontvangen gezondheidszorg wordt uitgekeerd in het land waar de patiënt staat ingeschreven, maar is beperkt tot het bedrag dat hij zou hebben ontvangen voor vergelijkbare zorg. Een voorafgaande toestemming is vereist in geval van zeer gespecialiseerde zorg of wanneer een overnachting in het ziekenhuis noodzakelijk is.

Die Kosten der Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat werden von dem Land, in dem der Patient registriert ist, erstattet, allerdings nur bis zu dem Betrag, der für ähnliche Behandlungen erstattet worden wäre .Für bestimmte Spezialbehandlungen oder für Behandlungen, bei denen eine Krankenhausübernachtung erforderlich ist, müssen die Patienten eine Vorabgenehmigung anfordern.


De regel dat de kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts vergoed kunnen worden indien van tevoren toestemming wordt gegeven voor met redenen omklede en duidelijk omschreven gevallen, acht ik niet meer dan billijk. Het gaat dan om zorg waarbij de patiënt ten minste één nacht in het ziekenhuis aldaar in het buitenland moet doorbrengen, zorg waarvoor zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische apparatuur vereist is, of zorg waarbij er sprake is van een bijzonder risico voor de patiënt of voor de bevolking.

Ich befürworte die an Bedingungen geknüpfte Kostenrückerstattung basierend auf einer Vorabgenehmigung in gerechtfertigten und genau definierten Fällen: nämlich dann, wenn die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung eine Krankenhausübernachtung des Patienten für mindestens eine Nacht und den Einsatz einer hoch spezialisierten und kostenintensiven medizinischen Ausrüstung erfordert oder ein besonderes Risiko für den Patienten oder die Allgemeinbevölkerung besteht.


Dit complexe maar zeer compacte instrument is in een ziekenhuis in Manchester (Verenigd Koninkrijk) en een regionaal ziekenhuis in Kaunas (Litouwen) getest.

Das komplexe aber recht kompakte Gerät wurde in einem Krankenhaus in Manchester (Vereinigtes Königreich) und in einem Universitätskrankenhaus in Kaunas (Litauen) getestet.


Op 1 mei werd ze, zeer verzwakt, naar het ziekenhuis van de gevangenis overgebracht.

Extrem geschwächt wurde sie am 1. Mai ins Gefängniskrankenhaus verlegt.


w