Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen ziekenhuis
Datum van ontslag uit het ziekenhuis
Datum van vertrek uit het ziekenhuis
Lokaal ziekenhuis
Maatschappelijk werker ziekenhuis
Maatschappelijk werkster ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werker ziekenhuis
Medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis
Particulier ziekenhuis
Plaatselijk ziekenhuis
Privaat ziekenhuis
Specifieke paramedische technieken toepassen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Voltekening

Traduction de «ziekenhuis volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatschappelijk werkster ziekenhuis | medisch maatschappelijk werker ziekenhuis | maatschappelijk werker ziekenhuis | medisch maatschappelijk werkster ziekenhuis

Krankenhaussozialarbeiter | Krankenhaussozialarbeiterin | Krankenhaussozialarbeiter/Krankenhaussozialarbeiterin | Sozialarbeiter für Krankenhaussozialdienst


particulier ziekenhuis | privaat ziekenhuis

privates Krankenhaus


lokaal ziekenhuis | plaatselijk ziekenhuis

Kreiskrankenhaus | örtliches Krankenhaus


datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis

Tag der Entlassung aus dem Krankenhaus


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

Patienten/Patientinnen während des Transport ins Krankenhaus beaufsichtigen


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding wordt vermeld dat wanneer in een ziekenhuis een medische ingreep wordt verricht die louter esthetisch van aard is, en derhalve aan de btw is onderworpen, « [...] de volledige behandeling vanaf de opname van de patiënt alsook het verblijf in het ziekenhuis aan de belasting [worden] onderworpen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, pp. 42-43) :

In den Vorarbeiten heißt es, dass in dem Fall, dass in einem Krankenhaus ein medizinischer Eingriff durchgeführt wird, der rein ästhetischer Art ist und daher der Mehrwertsteuer unterliegt, « die vollständige Behandlung ab der Aufnahme des Patienten sowie der Aufenthalt im Krankenhaus der Steuer unterliegen » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, SS. 42-43):


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens voor wordt gezorgd dat relevante communautaire voorschriften met betrekking tot de ...[+++]

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass die einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften im Hinblick auf Qualität und Sicherheit nicht unterminiert werden.


In dat geval wordt de volledige behandeling vanaf de opname van de patiënten alsook het verblijf in het ziekenhuis aan de belasting onderworpen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, pp. 42-43).

In diesem Fall unterliegen die vollständige Behandlung ab der Aufnahme des Patienten sowie der Aufenthalt im Krankenhaus der Steuer (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1520/001, SS. 42-43).


5. dringt bij de Oekraïense autoriteiten aan op de volledige eerbiediging van het recht van alle gevangenen, ook van mevrouw Timosjenko, de heer Lutsenko en de heer Ivashchenko, op adequate medische bijstand in een geschikte instelling; betuigt zijn voldoening over de overbrenging van mevrouw Timosjenko naar het ziekenhuis van Kharkiv voor de noodzakelijke medische behandeling onder toezicht van Duitse medische experts; roept de Oekraïense autoriteiten ertoe op om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een succesvolle behandel ...[+++]

5. fordert die ukrainischen Staatsorgane eindringlich auf, die Rechte aller Häftlinge, auch von Frau Tymoschenko, Herrn Luzenko und Herrn Iwaschtschenko, auf eine angemessene medizinische Versorgung in einer geeigneten Einrichtung vollumfänglich zu respektieren; begrüßt, dass Frau Tymoschenko für die erforderliche medizinische Behandlung unter der Aufsicht deutscher medizinischer Sachverständiger in das Krankenhaus in Charkiw verbracht wurde; fordert die ukrainischen Staatsorgane auf, die notwendigen Voraussetzungen für eine erfolgreiche Behandlung von Frau Tymoschenko gemäß den Ratschlägen der deutschen medizinischen Sachverständigen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. geneesmiddelen voor geavanceerde therapie, zoals gedefinieerd in Verordening (EG) nr. [.../... van het Europees Parlement en de Raad (Verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie)*], die volgens medisch recept voor een bepaalde patiënt in een ziekenhuis volledig worden bereid en gebruikt.

7. Arzneimittel für neuartige Therapien gemäß der Verordnung (EG) Nr. [./. des Europäischen Parlaments und des Rates (Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien)*], die gemäß einer ärztlichen Verschreibung für einen einzelnen Patienten in ein und demselben Krankenhaus vollständig zubereitet und verwendet werden.


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens specifieke kwaliteitsnormen in dezelfde lidstaat in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve beroepsverantwoordelijkheid van een beoefenaar van een medisch beroep, om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een speciaal bereid geneesmiddel voor een bepaalde patiënt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten terwijl er tevens voor wordt gezorgd dat relevante communautaire voorschriften met betrekking tot de ...[+++]

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus nicht routinemäßig nach spezifischen Qualitätsnormen hergestellt und in einem Krankenhaus in demselben Mitgliedstaat unter der ausschließlichen fachlichen Verantwortung eines Arztes auf individuelle ärztliche Verschreibung eines eigens für einen einzelnen Patienten angefertigten Arzneimittels verwendet werden, sollten vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein, wobei gleichzeitig sicherzustellen ist, dass die einschlägigen gemeinschaftlichen Vorschriften im Hinblick auf Qualität und Sicherheit nicht unterminiert werden.


Deze richtlijn is niet van toepassing op geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens een specifiek, niet-gestandaardiseerd en niet-gepatenteerd procédé in een ziekenhuis worden bereid, en in een ziekenhuis worden gebruikt om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een bepaalde patiënt.

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus zum einmaligen Gebrauch und nach spezifischen, nicht standardisierten und nicht patentierten Verfahren vollständig zubereitet werden und in einem Krankenhaus verwendet werden, um die Anforderungen einer individuellen ärztlichen Verschreibung für einen einzelnen Patienten zu erfüllen, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieser Verordnung.


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volgens medisch recept voor een bepaalde patiënt volledig in een ziekenhuis worden bereid en gebruikt, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten.

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus gemäß einer ärztlichen Verschreibung für einen einzelnen Patienten sowohl vollständig zubereitet als auch verwendet werden, sollten also vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein.


Geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volledig op individuele basis volgens een specifiek, niet-gestandaardiseerd en niet-gepatenteerd procédé in een ziekenhuis worden bereid en daar worden gebruikt om te voldoen aan een bepaald medisch recept voor een bepaalde patiënt onder de exclusieve professionele verantwoordelijkheid van een arts of voor klinisch onderzoek, moeten van het toepassingsgebied van deze verordening zijn uitgesloten.

Arzneimittel für neuartige Therapien, die in einem Krankenhaus in nicht gewinnorientierter Weise und zum einmaligen Gebrauch nach einem besonderen, nicht normierten und nicht patentierten Verfahren vollständig zubereitet und dort gemäß einer individuellen ärztlichen Verschreibung für einen einzelnen Patienten unter ausschließlicher fachlicher Zuständigkeit eines Mediziners oder für die klinische Forschung verwendet werden, sollten also vom Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen sein.


Het eerste criterium waarbij de uitbating van een PET-scanner wordt toegelaten is het universitaire karakter van het ziekenhuis, voor zover dat over een volledig leerplan in de geneeskunde beschikt (artikel 34, 1°).

Das erste Kriterium zur Genehmigung des Betriebs eines PET-Scanners ist dasjenige der Zugehörigkeit des Krankenhauses zu einer Universität, vorausgesetzt, dass diese über einen vollständigen Lehrplan des Medizinstudiums verfügt (Artikel 34 Nr. 1).


w