Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekte besmette bedrijven moeten vergezeld » (Néerlandais → Allemand) :

Al deze familiegerelateerde verlofregelingen moeten vergezeld gaan van uitkeringen die ten minste even hoog zijn als een ziekte-uitkering.

All diese familienbezogenen Urlaubsregelungen werden zumindest in Höhe des Krankengelds vergütet.


Daarom beveelt de Europese Commissie vandaag een reeks operationele maatregelen aan – vergezeld van de nodige garanties – die bedrijven en lidstaten moeten nemen om de inspanningen op dit vlak op te drijven alvorens wordt bepaald of er wetgevende voorstellen moeten worden gedaan.

Als Folgemaßnahme empfiehlt die Europäische Kommission heute eine Reihe operativer Maßnahmen – ergänzt durch die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen – die von den Online-Plattformen und den Mitgliedstaaten zu ergreifen sind, um diese Arbeit weiter voranzutreiben, bevor sie darüber befindet, ob Rechtsvorschriften notwendig sind.


Deze projecten moeten vergezeld gaan van onderzoek naar de reactie van consumenten en bedrijven op economische prikkels, gedragswijzigingen, informatiediensten en ander innovatieve mogelijkheden waarin slimme netwerken voorzien.

Begleitend sollten Forschungsarbeiten durchgeführt werden, um die Reaktionen von Kunden und Unternehmen auf wirtschaftliche Anreize, Verhaltensänderungen, Informationsdienste und andere innovative Leistungen intelligenter Netze zu erforschen.


Deze projecten moeten vergezeld gaan van onderzoek naar de reactie van consumenten en bedrijven op economische prikkels, gedragswijzigingen, informatiediensten en ander innovatieve mogelijkheden waarin slimme netwerken voorzien.

Begleitend sollten Forschungsarbeiten durchgeführt werden, um die Reaktionen von Kunden und Unternehmen auf wirtschaftliche Anreize, Verhaltensänderungen, Informationsdienste und andere innovative Leistungen intelligenter Netze zu erforschen.


De heer Sprenger benadrukte dat mazelen een verre van onschadelijke ziekte is: ongeveer 20% van de besmette personen moeten in het ziekenhuis worden opgenomen, en sommigen onder hen blijven voor lange tijd gehandicapt of sterven zelfs.

Herr Sprenger wies darauf hin, dass Masern keinesfalls eine harmlose Krankheit seien, da etwa 20 % der erkrankten Personen im Krankenhaus behandelt werden müssten und einige von ihnen bleibende gesundheitliche Schäden davontrügen oder sogar zu Tode kämen.


Zendingen van levende gekweekte vis, of eieren en gameten daarvan in het intracommunautaire handelsverkeer van een met een in lijst II van Bijlage A van Richtlijn 91/67/EEG vermelde ziekte besmet bedrijf naar andere, met dezelfde ziekte besmette bedrijven moeten vergezeld gaan van een certificaat dat is opgesteld overeenkomstig het model in bijlage II.

Allen Sendungen lebender Zuchtfische, ihrer Eier oder Gameten, die innergemeinschaftlich zwischen infizierten Zuchtbetrieben gehandelt werden, muß hinsichtlich der in Anhang A Liste II der Richtlinie 91/67/EWG genannten Seuchen eine nach dem Muster in Anhang II ausgestellte Bescheinigung beiliegen.


Om voor een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid te zorgen, moeten de lidstaten alle nodige maatregelen blijven nemen om te voorkomen dat dierlijke bijproducten worden verzonden vanuit gebieden of bedrijven waarvoor beperkingen gelden, met name bij een uitbraak van een ziekte zoals vermeld in Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatrege ...[+++]

Damit ein hohes Maß an Schutz für die Gesundheit von Mensch und Tier sichergestellt wird, sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Versendung tierischer Nebenprodukte aus Gebieten oder Betrieben zu vermeiden, für die entsprechende Beschränkungen gelten, insbesondere bei Ausbruch einer Seuche gemäß der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuch ...[+++]


Indien de epizoötiologische situatie dit toelaat en met name ter uitvoering van de in artikel 36, lid 1, onder b), bedoelde maatregelen kunnen de bevoegde autoriteiten echter besluiten dat de monsters niet vroeger worden genomen dan 14 dagen nadat alle ziektegevoelige dieren uit de besmette bedrijven zijn verwijderd en voorlopige reiniging en ontsmetting heeft plaatsgevonden, op voorwaarde dat de bemonstering conform punt 2.3. wordt uitgevoerd met gebr ...[+++]

Die zuständigen Behörden können jedoch dort, wo die Seuchenlage es ermöglicht, insbesondere im Rahmen der Maßnahmen nach Artikel 36 Absatz 1 Buchstabe b, entscheiden, dass frühestens 14 Tage nach der Beseitigung empfänglicher Tiere in dem/den infizierten Betrieb/Betrieben und nach der Grobreinigung und Vordesinfektion Proben entnommen werden, sofern die Probenentnahme gemäß Nummer 2.3 unter Zugrundelegung statistischer Parameter erfolgt, die gewährleisten, dass innerhalb des Bestands mit einer Nachweissicherheit von mindestens ...[+++]


a) elke test op besmetting met het mond- en klauwzeervirus, aan de hand van hetzij een test op antilichamen tegen niet-structurele proteïnen van het mond- en klauwzeervirus, hetzij een andere erkende test, moet voldoen aan de in bijlage III, punt 2.2, vastgestelde criteria voor bemonstering op bedrijven. Indien de bevoegde autoriteiten tevens gebruik maken van verklikkerdieren, moeten de in bijlage V vastgestelde voorwaarden voor het weer binnenbrengen van ...[+++]

a) Die Untersuchung auf MKSV-Infektion, entweder durch den Nachweis von Antikörpern gegen Nichtstrukturproteine des MKS-Virus oder nach einer anderen zugelassenen Testmethode, erfuellt die Anforderungen an Stichprobenuntersuchungen in Betrieben gemäß Anhang III Nummer 2.2. Soweit die zuständigen Behörden zusätzlich Sentinel-Tiere verwenden, wird den Voraussetzungen für die Wiederbelegung von Seuchenbetrieben gemäß Anhang V Rechnung ...[+++]


(3) Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 93/53/EEG van de Raad tot vaststelling van minimale communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde visziekten(3), gewijzigd bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, levende vissen of eieren en gameten van besmette bedrijven alleen naar andere bedrijven die met dezelfde ziekte besmet zijn, ...[+++]

(3) Gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 93/53/EWG des Rates vom 24. Juni 1993 zur Festlegung von Mindestmaßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung bestimmter Fischseuchen(3), geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, können lebende Fische bzw. Fischeier und Gameten aus infizierten Zuchtbetrieben in andere infizierte Zuchtbetriebe verbracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekte besmette bedrijven moeten vergezeld' ->

Date index: 2022-03-23
w