Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekten die alleen ontwikkelingslanden treffen " (Nederlands → Duits) :

H. overwegende dat 90% van de uitgaven voor onderzoek betrekking hebben op de gezondheidsproblemen van minder dan 10% van de wereldbevolking; verder overwegende dat op dit moment geen onderzoek wordt verricht naar de meest genegeerde ziekten die alleen ontwikkelingslanden treffen, zoals de slaapziekte, de ziekte van Chagas en leishmaniase,

H. in der Erwägung, dass 90% der Forschungsausgaben für die Gesundheitsprobleme von weniger als 10% der Weltbevölkerung aufgewendet werden; ferner in der Erwägung, dass im Bereich der am meisten vernachlässigten Krankheiten, von denen nur die Entwicklungsländer betroffen sind, wie Schlafkrankheit, Chagas-Krankheit und Leishmaniase, derzeit keine Forschung betrieben wird,


L. overwegende dat deze steun aan de farmaceutische industrie verleend wordt onder het voorwendsel hiermee het onderzoek te stimuleren, maar dat het onderzoek van deze industrie op commerciële doeleinden gericht is en dat minder dan 10% van het medisch onderzoek gericht is op de epidemische ziekten waaronder 90% van de wereldbevolking lijdt en overwegende dat slechts 1% van de nieuwe medicijnen die op de markt gebracht worden geri ...[+++]

L. in der Erwägung, dass dieser Schutz der Pharmaindustrie unter dem Vorwand erfolgt, die Forschung zu unterstützen, dass die Forschung dieser Industrie jedoch kommerziell orientiert ist und dass weniger als 10 % der medizinischen Forschung für Epidemien aufgewendet werden, die 90 % der Weltbevölkerung betreffen, und dass nur 1 % der auf den Markt kommenden neuen Medikamente für Epidemien in den Entwicklungsländern eingesetzt wird ...[+++]


Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid O[amp]O die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor O[amp]O inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor veronachtzaamde ziekten die uitsluitend ontwikkeli ...[+++]

Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F [amp] E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F [amp] E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein s ...[+++]


Is de Commissie het eens met de opvatting dat door de geringe hoeveelheid OO die ten goede komt aan gezondheidsproblemen waaronder de bevolking van ontwikkelingslanden gebukt gaat, dringend meer aandacht en investeringen noodzakelijk zijn, en is zij bereid de discussie tussen de DG's Ontwikkeling en Onderzoek te vergemakkelijken zodat in KP7 meer geld beschikbaar komt voor OO inzake HIV/AIDS, malaria en TB (aan armoede gerelateerde ziekten); KP7 een specifiek begrotingshoofdstuk bevat voor veronachtzaamde ziekten die uitsluitend ontwikkeli ...[+++]

Ist die Kommission nicht auch der Auffassung, dass angesichts des Defizits an F E Gesundheitsfragen betreffend die Bevölkerung der Entwicklungsländer einer verstärkten Aufmerksamkeit und höherer Investitionen dringend bedürfen? Wird sie Beratungen zwischen der GD Entwicklung und der GD Forschung fördern, damit der RP7-Haushalt für F E für HIV/AIDS, Malaria und TB (Armutskrankheiten) aufgestockt werden soll; damit ein spezifischer ...[+++]


Het is absurd en in veel gevallen onacceptabel dat er, bij gebrek aan winstgevende markten, bijna geen onderzoek wordt gedaan naar deze ziekten die bijna alleen de arme mensen in ontwikkelingslanden treffen.

Es ist absurd und in vielerlei Hinsicht nicht hinnehmbar, dass aufgrund des Fehlens erfolgversprechender Märkte praktisch keine Forschungen in Bezug auf jene Krankheiten durchgeführt werden, die fast ausschließlich arme Menschen in Entwicklungsländern betreffen.


De Commissie wil wetenschappelijke doorbraken in het farmaceutische kader van de EU voor de 21e eeuw opnemen, zoals weefselmanipulatie en gentherapie, alsook de omzetting ervan in verhandelbare producten, vooral op gebieden met onvervulde medische behoeften, bijvoorbeeld infectieziekten (zoals tuberculose en hiv/aids) en zeldzame ziekten die niet alleen in Europa, maar ook in ontwikkelingslanden en vooral in Afrika bezuiden de Saha ...[+++]

Die Kommission hat sich verpflichtet, bahnbrechende wissenschaftliche Erkenntnisse und die aus ihnen hervorgehenden marktfähigen Produkte wie künstlich gezüchtetes Körpergewebe und Gentherapeutika in den Arzneimittelrechtsrahmen der EU für das 21. Jahrhundert aufzunehmen. Dies gilt vor allem für Bereiche, in denen noch Therapiebedarf besteht, etwa im Fall von Infektionskrankheiten (wie Tuberkulose, HIV/AIDS) und seltenen Krankheiten, die nicht nur Europa vor Probleme stellen, sondern auch die Entwicklungsländer und insbesondere di ...[+++]


Aangezien de Europese Commissie erkent dat financiering van onderzoek alleen niet volstaat om genoemde ziekten te bestrijden, is er ook een ambitieus programma opgezet dat berust op een sterk verhoogde samenwerking tussen Europese landen onderling, tussen ontwikkelingslanden onderling, tussen noord en zuid, en met de farmaceutische industrie.

Da Forschungsgelder allein zur Bekämpfung dieser Krankheiten nicht ausreichen, hat die Europäische Kommission ein ehrgeiziges Programm gestartet, das sich in bisher nicht gekanntem Ausmaß auf die Zusammenarbeit zwischen europäischen Ländern, Entwicklungsländern, Nord und Süd und der pharmazeutischen Industrie stützt.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat ...[+++]

ERFORSCHUNG DER SPONGIFORMEN RINDERENZEPHALOPATHIEN (BSE) UND DAMIT VERWANDTER KRANKHEITEN BEIM MENSCHEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat - IN ERWÄGUNG nachstehender Gründe: Der Rat hat in seinen Schlußfolgerungen vom 14. Mai 1996 erklärt, daß die Frage der TSE (übertragbare Formen der spongiformen Enzephalopathie) ein Problem der öffentlichen Gesundheit darstellt, und es für notwendig gehalten, daß alle geeignten Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr einer möglichen Übertragung der BSE (spongiforme Rinderenzephalopathie) auszuschalten. Allein die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung können rationale und zuverlässige A ...[+++]


w