Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekten staan in verband met risicofactoren zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Het laat zien dat in de EU elk jaar veel mensen sterven aan ziekten die voorkomen hadden kunnen worden. Die ziekten staan in verband met risicofactoren zoals roken of obesitas.

Er verdeutlicht, dass in der EU jedes Jahr viele Menschen an potenziell vermeidbaren Krankheiten sterben, die mit Risikofaktoren wie Rauchen oder Fettleibigkeit verknüpft sind.


* De wetenschappelijke en technologische capaciteiten van de Unie en derde landen moeten worden gemobiliseerd voor de aanpak van mondiale problemen die voor de Gemeenschap van grote betekenis zijn, met name op gebieden als voedselveiligheid, milieubescherming (bijv. broeikaseffect, woestijnvorming, biodiversiteit en natuurlijke hulpbronnen, seismische risico's), gezondheid en de belangrijkste ziekten die in verband staan met armoed ...[+++]

* die wissenschaftlichen und technologischen Kapazitäten der Union und der Drittländer für Initiativen zu mobilisieren, die auf weltweite Probleme eingehen, die auch für die Gemeinschaft von Bedeutung sind, z. B. Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz (Treibhauseffekt, Wüstenbildung, Biodiversität und natürliche Ressourcen, Erdbebengefahr usw.), öffentlicher Gesundheitsschutz, Gesundheit und die großen, mit der Armut zusammenhängenden Krankheiten.


Met de levensstijl verband houdende risicofactoren, zoals ongezonde voeding en gebrek aan lichaamsbeweging, komen doorgaans vaker voor onder bevolkingsgroepen met een lagere opleiding of een lager inkomen, beleid en maatregelen voor gezondheidsopvoeding en -bevordering moeten activiteiten omvatten die gericht zijn op kwetsbare bevolkingsgroepen.

Durch die Lebensweise bedingte Risikofaktoren, wie eine ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel, treten in der Regel in größerem Ausmaß bei Bevölkerungsgruppen mit niedrigerem Bildungsstand oder geringerem Einkommen auf; Strategien und Maßnahmen der Gesundheitserziehung und Gesundheitsförderung sollten daher auf gefährdete Bevölkerungsgruppen ausgerichtete Aktivitäten umfassen.


Met de levensstijl verband houdende risicofactoren, zoals ongezonde voeding en gebrek aan lichaamsbeweging, komen doorgaans vaker voor onder bevolkingsgroepen met een lagere opleiding of een lager inkomen, beleid en maatregelen voor gezondheidsopvoeding en -bevordering moeten activiteiten omvatten die gericht zijn op kwetsbare bevolkingsgroepen;

Durch die Lebensweise bedingte Risikofaktoren, wie eine ungesunde Ernährung und Bewegungsmangel, treten in der Regel in größerem Ausmaß bei Bevölkerungsgruppen mit niedrigerem Bildungsstand oder geringerem Einkommen auf; Strategien und Maßnahmen der Gesundheitserziehung und Gesundheitsförderung sollten daher auf gefährdete Bevölkerungsgruppen ausgerichtete Aktivitäten umfassen.


Voorts moeten rassen of stammen van dieren worden geselecteerd met het oog op de preventie van specifieke ziekten of gezondheidsproblemen die met bepaalde in de intensieve dierhouderij gebruikte rassen of stammen in verband worden gebracht, zoals stresssyndroom bij varkens, PSE-syndroom ("pale, soft, exudative"), acute dood, spontane abortus en moeilijke geboorten die keizersneden nodig mak ...[+++]

Darüber hinaus müssen die Rassen oder Linien so ausgewählt werden, dass bestimmte Krankheiten oder Gesundheitsprobleme, die für einige intensiv gehaltene Rassen oder Linien typisch sind, wie Stress-Syndrom der Schweine, PSE-Syndrom (PSE = pale, soft, exudative bzw. blass, weich, wässrig), plötzlicher Tod, spontaner Abort, schwierige Geburten, die einen Kaiserschnitt erforderlich machen, usw., vermieden werden.


het verloop, de dynamiek en de houdbaarheid van de schuldpositie van de overheid op middellange termijn, in het bijzonder risicofactoren, zoals onder meer de looptijdstructuur en valutasamenstelling van de schuld, de „omvang-stroomaanpassing” (stock-flow adjustment) en de samenstelling daarvan, de opgebouwde reserves en andere financiële activa; garanties, met name die welke met de financiële sector verband houden; en eventuele impliciete verplichtingen die met de vergrijzing en de particuliere schuld verband houden, voor zover deze ...[+++]

die mittelfristige Entwicklung der Schuldenstandsquote, ihre Dynamik und Tragfähigkeit, einschließlich insbesondere Risikofaktoren, wie die Fälligkeitsstruktur und Währungszusammensetzung der Schulden, sowie Bestandsanpassungen und deren Zusammensetzung, kumulierte Rücklagen und andere Vermögenswerte des Staates, Garantien, insbesondere solche gegenüber dem Finanzsektor, und implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung und der privaten Verschuldung, insoweit diese implizite Eventualverbindlichkeiten für den ...[+++]


het verloop, de dynamiek en de houdbaarheid van de schuldpositie van de overheid op middellange termijn, in het bijzonder risicofactoren, zoals onder meer de looptijdstructuur en valutasamenstelling van de schuld, de „omvang-stroomaanpassing” (stock-flow adjustment) en de samenstelling daarvan, de opgebouwde reserves en andere financiële activa; garanties, met name die welke met de financiële sector verband houden; en eventuele impliciete verplichtingen die met de vergrijzing en de particuliere schuld verband houden, voor zover deze ...[+++]

die mittelfristige Entwicklung der Schuldenstandsquote, ihre Dynamik und Tragfähigkeit, einschließlich insbesondere Risikofaktoren, wie die Fälligkeitsstruktur und Währungszusammensetzung der Schulden, sowie Bestandsanpassungen und deren Zusammensetzung, kumulierte Rücklagen und andere Vermögenswerte des Staates, Garantien, insbesondere solche gegenüber dem Finanzsektor, und implizite Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit der Bevölkerungsalterung und der privaten Verschuldung, insoweit diese implizite Eventualverbindlichkeiten für den ...[+++]


4. Voertuigen, vaartuigen, luchtvaartuigen en containers kunnen worden gesignaleerd indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat zij in verband staan met een ernstig misdrijf zoals bedoeld in lid 2 of een ernstige bedreiging zoals bedoeld in lid 3.

(4) Ausschreibungen zu Fahrzeugen, Wasserfahrzeugen, Luftfahrzeugen und Containern sind zulässig, wenn tatsächliche Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass eine Verbindung zu schweren Straftaten nach Absatz 2 oder zu erheblichen Gefahren nach Absatz 3 besteht.


Niet opgenomen zijn sterfgevallen door toedoen van andere omstandigheden die in verband staan met blootstelling aan omgevingstabaksrook (zoals longontsteking), overleden kinderen en de vele andere ernstige, zowel acute als chronische, aandoeningen die worden veroorzaakt door passief roken[xiv].

Dabei werden jedoch nicht solche Todesfälle berücksichtigt, die auf andere Erkrankungen im Zusammenhang mit ETS-Exposition zurückzuführen sind (z. B. Lungenentzündung), Kindstod und die hohe Anzahl der schweren, durch Passivrauchen hervorgerufenen akuten oder chronischen Erkrankungen.[xiv]


De geloofwaardigheid en impact van de EU op gezondheidsvraagstukken en met gezondheidsonderzoek verband houdende vraagstukken, zoals de bestrijding van hiv/aids en andere overdraagbare ziekten, kan ook worden versterkt door meer samenhangende coördinatie binnen het VN-stelsel (met name gezamenlijke WHO-strategieën, de Derde Commissie van de Algemene Vergadering en de Co ...[+++]

Auch die Glaubwürdigkeit und der Einfluss der EU bei Fragen im Zusammenhang mit Gesundheit und Gesundheitsforschung, wie der Bekämpfung von HIV/AIDS und anderen übertragbaren Krankheiten, könnten durch eine konsequentere Koordinierung innerhalb des UN-Systems gesteigert werden (insbesondere im Rahmen der gemeinsamen WHO-Strategien, des Dritten Ausschusses der Generalversammlung und der Kommission für Bevölkerung und Entwicklung).


w