Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen ziekten
Bestrijding van besmettelijke ziekten
Drager van ziekten
Genezen ex-verslaafde
Genezen ex-verslaafden
Gevoeligheid voor besmettelijke ziekten
Opsporen van ziekten
Preventieve geneeskunde
Profylaxe
Vatbaarheid voor besmettelijke ziekten
Volledig genezen aangeboren aandoening
Voorkoming van ziekten

Traduction de «ziekten te genezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsvoorschriften naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsregels bij omgang met besmettelijke ziekten | veiligheidsregels naleven bij omgang met besmettelijke ziekten | zorgen voor veiligheidsvoorschriften bij omgang met besmettelijke ziekten

die Anwendung von Sicherheitsvorschriften im Umgang mit ansteckenden Krankheiten gewährleisten


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

Patienten/Patientinnen zu Infektionskrankheiten auf Reisen beraten


voorkoming van ziekten [ bescherming tegen ziekten | opsporen van ziekten | preventieve geneeskunde | profylaxe ]

Krankheitsvorbeugung [ Prophylaxe | vorbeugende Medizin ]


volledig genezen aangeboren aandoening

völlig ausgeheilte angeborene Anomalie


advies geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | raad geven over prenatale diagnoses van erfelijke aandoeningen | advies geven over prenatale diagnoses van genetische ziekten | adviseren over prenatale diagnoses van genetische ziekten

über Pränataldiagnostik zu genetisch bedingten Erkrankungen informieren


gevoeligheid voor besmettelijke ziekten | vatbaarheid voor besmettelijke ziekten

Prädisposition zu infektiösen Krankheiten








bestrijding van besmettelijke ziekten

Seuchenbekämpfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geslaagde pogingen om ziekten, handicaps, kwetsbaarheid en verminderde functionaliteit te voorkomen, in een vroeg stadium te ontdekken, te beheersen, te behandelen en te genezen, worden ondersteund door een fundamenteel inzicht in de determinanten en oorzaken, processen en gevolgen ervan alsook in de factoren die aan een goede gezondheid en aan welbevinden ten grondslag liggen.

Erfolgreiche Bemühungen zwecks Verhütung, Früherkennung, Management, Behandlung und Heilung von Krankheiten, Invalidität, Gebrechlichkeit und verminderter Funktionalität stützen sich auf grundlegende Kenntnisse ihrer bestimmenden Faktoren und Ursachen, der Prozesse und Auswirkungen sowie der Faktoren, die einer guten Gesundheit und dem Wohlergehen zugrunde liegen.


Menselijke weefsels en cellen, zoals beenmerg, pezen, eicellen en hoornvliezen, worden in de gezondheidszorg gebruikt om mensen te behandelen en van verschillende ziekten te genezen.

Menschliche Gewebe und Zellen, z. B. Knochenmark, Sehnen, Eizellen und Hornhaut, werden in der Medizin bei der Behandlung und Heilung verschiedener Krankheiten verwendet.


Geslaagde pogingen om ziekten, handicaps, kwetsbaarheid en verminderde functionaliteit te voorkomen, in een vroeg stadium te ontdekken, te beheersen, te behandelen en te genezen, worden ondersteund door een fundamenteel inzicht in de determinanten en oorzaken, processen en gevolgen ervan alsook in de factoren die aan een goede gezondheid en aan welbevinden ten grondslag liggen.

Erfolgreiche Bemühungen zwecks Verhütung, Früherkennung, Management, Behandlung und Heilung von Krankheiten, Invalidität, Gebrechlichkeit und verminderter Funktionalität stützen sich auf grundlegende Kenntnisse ihrer bestimmenden Faktoren und Ursachen, der Prozesse und Auswirkungen sowie der Faktoren, die einer guten Gesundheit und dem Wohlergehen zugrunde liegen.


Geslaagde pogingen om ziekten, handicaps, kwetsbaarheid en verminderde functionaliteit te voorkomen, in een vroeg stadium te ontdekken, te beheersen, te behandelen en te genezen, worden ondersteund door een fundamenteel inzicht in de oorzaken, processen en gevolgen ervan alsmede in de factoren die aan een goede gezondheid en aan welbevinden ten grondslag liggen.

Erfolgreiche Bemühungen zwecks Verhütung, Früherkennung, Management, Behandlung und Heilung von Krankheiten, Invalidität, Gebrechlichkeit und verminderter Funktionalität stützen sich auf grundlegende Kenntnisse ihrer Ursachen, der Prozesse und Auswirkungen sowie der Faktoren, die einer guten Gesundheit und dem Wohlergehen zugrunde liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch geloofden acht van de tien ondervraagden dat de wetenschap de kwaliteit van hun leven kan verbeteren en dodelijke ziekten kan genezen en dat Europees onderzoek over het algemeen positieve resultaten oplevert.

Acht von zehn Befragten waren jedoch überzeugt, dass die Wissenschaft ihre Lebensqualität verbessern und bisher unheilbare Krankheiten heilbar machen könnte, und die europäische Forschung im Allgemeinen positive Ergebnisse aufzuweisen hat.


Bedrieglijk beweren dat een product ziekten, gebreken of misvormingen kan genezen.

Falsche Behauptung, ein Produkt könne Krankheiten, Funktionsstörungen oder Missbildungen heilen.


De toegang tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit is natuurlijk van het grootste belang voor de gezondheid van de mensen, zowel voor het voorkomen van ziekten als voor het genezen van degenen die ziek zijn.

Qualitativ hochwertige medizinische Versorgung ist natürlich von großer Bedeutung für die Gesundheit der Menschen, sowohl was die Vorbeugung gegen Krankheiten als auch deren Behandlung angeht.


Genomica en biotechnologie voor gezondheid: doel is voort te bouwen op de recente doorbraak bij de decodering van het genoom, teneinde de ernstigste ziekten te helpen genezen en de Europese biotechnologie-industrie te versterken.

Genomik und Biotechnologie im Dienste der Medizin: Hier liegt das Ziel darin, den jüngsten Durchbruch bei der Genomentzifferung für die Bekämpfung großer Krankheiten und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Biotechnologiebranche in Europa zu nutzen.


Meer recent heeft het HvJ-EU in de zaken Ring en Skouboe Werge[79] echter uitgelegd dat het begrip handicap onder bepaalde omstandigheden condities kan omvatten die worden veroorzaakt door al dan niet te genezen langdurige ziekten.

In Entscheidungen zu den jüngeren Rechtssachen Ring und Skouboe Werge[79] präzisierte der EuGH den Begriff der Behinderung jedoch dahingehend, dass der Begriff der Behinderung unter bestimmten Umständen Zustände einschließen kann, die durch unheilbare oder heilbare Erkrankungen von langer Dauer verursacht werden.


het ter beschikking stellen van geneesmiddelen voor de behandeling van ziekten die op geen enkele andere wijze te genezen zijn, alsmede van efficiënter, veiliger en hoogwaardiger geneesmiddelen;

Arzneimittel, die zur Behandlung von ansonsten unheilbaren Krankheiten benötigt werden, sowie wirksamere, sicherere und hochwertigere Arzneimittel zur Verfügung gestellt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten te genezen' ->

Date index: 2021-04-12
w