Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ziekten welk verslag eventueel vergezeld gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 1. Januar 2014 einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die ESA Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob diese Vorlage vorgeschrieben oder fakultativ ist, zusammen mit geeigneten Vorschlägen.


Dat verslag gaat eventueel vergezeld van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie passend acht.

Die Kommission kann diesem Bericht alle ihr zweckdienlich erscheinenden Gesetzgebungsvorschläge beifügen.


Ten einde echter rekening te houden met de gevolgen van de hervormingen van de interne en externe regeling voor communautaire bananentelers, dient de Commissie voor deze datum een specifiek verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, indien het absoluut noodzakelijk is te reageren op de verslechtering van de levensstandaard van de bananentelers en de verslechtering van de economische situatie in de bananensector, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorst ...[+++]

Um jedoch den Auswirkungen der Reform der internen und der externen Regelung auf die Bananenerzeuger in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen, legt die Kommission, falls es notwendig ist, auf die Verschlechterung des Lebensstandards der Bananenerzeuger und der wirtschaftlichen Lage im Bananensektor zu reagieren, dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits zu einem früheren Zeitpunkt einen Sonderbericht vor, gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen.“


Uiterlijk op 1 januari 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze verordening, dat eventueel vergezeld gaat van een passend wetgevingsvoorstel.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis spätestens 1. Januar 2014 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vor, dem gegebenenfalls ein geeigneter Legislativvorschlag beizufügen ist.


1. Uiterlijk op 1 januari 2014 dient de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag in over de toepassing van deze verordening, dat eventueel vergezeld gaat van een passend wetgevingsvoorstel.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss bis spätestens 1. Januar 2014 einen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung vor, dem gegebenenfalls ein geeigneter Legislativvorschlag beizufügen ist.


Uiterlijk op 15 december 2009 en daarna om de drie jaar, stelt de Commissie een verslag op over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, dat eventueel vergezeld gaat van een wetgevingsvoorstel met de nodige wijzigingen op Richtlijn 2005/60/EG, in overeenstemming met de procedure bedoeld in artikel 251 van het Verdrag en legt dit voor aan het Europees Parlement en de Raad.

Die Kommission erstellt bis zum 15. Dezember 2009 und in der Folgezeit mindestens alle drei Jahre einen Bericht über die Durchführung dieser Richtlinie gegebenenfalls mit einem Vorschlag für einen Rechtsakt, durch den nach dem in Artikel 251 des Vertrags festgelegten Verfahren die erforderlichen Änderungen an der Richtlinie 2005/60/EG vorgenommen werden, und legt ihn dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.


Artikel 6 bepaalt dat niet later dan vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag wordt uitgebracht aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité en dat dit verslag eventueel vergezeld gaat van voorstellen tot wijziging van de richtlijn.

In Artikel 6 ist festgelegt, dass dem Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie ein Bericht über die Durchführung der Richtlinie (sowie Vorschläge zu ihrer Änderung) vorgelegt wird.


De Commissie geeft aan welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van diensten en dient bij het Europees Parlement en de Raad voor 1 januari 2003 een verslag in dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.

Die Kommission ermittelt die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 1. Januar 2003 einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.


De Commissie geeft aan welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van diensten en dient bij het Europees Parlement en de Raad voor 1 januari 2003 een verslag in dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.

Die Kommission ermittelt die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 1. Januar 2003 einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.


Dit verslag gaat eventueel vergezeld van voorstellen tot wijziging van de verordening.

Diesem Bericht sind gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung der Verordnung beizufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten welk verslag eventueel vergezeld gaat' ->

Date index: 2024-02-09
w