Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ziekten welk verslag eventueel vergezeld " (Nederlands → Duits) :

Uiterlijk op 1 januari 2014 legt de Commissie een verslag voor aan het Europees Parlement en de Raad waarin wordt aangegeven of de ESA de ontwerpen voor technische reguleringsnormen en uitvoeringsnormen waarin deze richtlijn voorziet, hebben ingediend, alsook of deze indiening verplicht of facultatief was, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen.

Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat bis 1. Januar 2014 einen Bericht, in dem sie darlegt, ob die ESA Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Regulierungsstandards und Entwürfe der in dieser Richtlinie vorgesehenen technischen Durchführungsstandards vorgelegt haben und ob diese Vorlage vorgeschrieben oder fakultativ ist, zusammen mit geeigneten Vorschlägen.


Voor een beter begrip van de doeltreffendheid van deze bepalingen inzake securitisaties en hersecuritisaties, moet de Commissie het tiende lid van artikel 156 van Richtlijn 2006/48/EG naleven, waarin wordt verzocht om een verslag van de Commissie over de verwachte impact van artikel 122 bis, en dit verslag, eventueel vergezeld van een voorstel, vóór 31 december 2009 doen toekomen aan het Europees Parlement en d ...[+++]

Im Hinblick auf ein besseres Verständnis der Effizienz dieser Bestimmungen für Verbriefungen und Weiterverbriefungen sollte die Kommission Artikel 156 Absatz 10 der Richtlinie 2006/48/EG, in dem ein Bericht der Kommission über die zu erwartenden Auswirkungen von Artikel 122a vorgesehen ist, nachkommen, und diesen Bericht dem Europäischen Parlament und dem Rat zusammen mit einem geeigneten Vorschlag bis zum 31. Dezember 2009 unterbreiten.


De Commissie legt dit verslag, eventueel vergezeld van een passend wetgevingsvoorstel, aan het Europees Parlement en de Raad voor.

Die Kommission legt diesen Bericht dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, erforderlichenfalls mit einem entsprechenden Legislativvorschlag.


Ten einde echter rekening te houden met de gevolgen van de hervormingen van de interne en externe regeling voor communautaire bananentelers, dient de Commissie voor deze datum een specifiek verslag bij het Europees Parlement en de Raad in, indien het absoluut noodzakelijk is te reageren op de verslechtering van de levensstandaard van de bananentelers en de verslechtering van de economische situatie in de bananensector, welk verslag eventueel vergezeld gaat van passende voorstellen";

Um jedoch den Auswirkungen der Reform der internen und der externen Regelung auf die Bananenerzeuger in der Gemeinschaft Rechnung zu tragen, legt die Kommission, falls es notwendig ist, auf die Verschlechterung des Lebensstandards der Bananenerzeuger und der wirtschaftlichen Lage im Bananensektor zu reagieren, dem Europäischen Parlament und dem Rat bereits zu einem früheren Zeitpunkt einen Sonderbericht vor, gegebenenfalls mit entsprechenden Vorschlägen.“


Artikel 6 bepaalt dat niet later dan vijf jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn verslag wordt uitgebracht aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité en dat dit verslag eventueel vergezeld gaat van voorstellen tot wijziging van de richtlijn.

In Artikel 6 ist festgelegt, dass dem Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss fünf Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie ein Bericht über die Durchführung der Richtlinie (sowie Vorschläge zu ihrer Änderung) vorgelegt wird.


uiterlijk op 30 april 2007: een tussentijds verslag over de resultaten en over de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het Fonds, eventueel vergezeld van voorstellen voor aanpassingen.

spätestens zum 30. April 2007 einen Zwischenbericht über die erzielten Ergebnisse sowie die qualitativen und quantitativen Aspekte der Ausführung des Fonds, gegebenenfalls zusammen mit Änderungsvorschlägen.


Om de drie jaar, en de eerste maal vóór 31 december 2004 , dient de Commissie een verslag, eventueel vergezeld van geëigende voorstellen, over de toepassing van deze verordening in bij de Raad en het Europees Parlement.

Die Kommission legt dem Rat und dem Europäischen Parlament alle zwei Jahre und erstmals bis zum 31. Dezember 2003 einen gegebenenfalls durch geeignete Vorschläge ergänzten Bericht über die Durchführung dieser Verordnung, die ausgewählten Programme und die Verwendungsrate der Mittel vor.


(3) Op basis van de verslagen welke de lidstaten die dergelijke verlaagde BTW-tarieven toepassen voor 1 oktober 2002 dienen op te stellen, dient de Commissie voor 31 december 2002 het Europees Parlement en de Raad een globaal evaluatieverslag voor te leggen, eventueel vergezeld van een voorstel dat het mogelijk maakt een definitief besluit te nemen over het tarief voor arbeidsintensieve diensten.

(3) Auf der Grundlage der Berichte, die von den Mitgliedstaaten, die diese ermäßigten Sätze anwenden, vor dem 1. Oktober 2002 vorzulegen sind, hat die Kommission vor dem 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament und dem Rat einen globalen Bewertungsbericht vorzulegen, dem gegebenenfalls ein Vorschlag für geeignete Maßnahmen im Hinblick auf eine endgültige Entscheidung über den auf arbeitsintensive Dienstleistungen anwendbaren Mehrwertsteuersatz beigefügt ist.


Dit verslag gaat eventueel vergezeld van de voorstellen tot wijziging van deze richtlijn welke de Commissie noodzakelijk acht.

Sie fügt diesem Bericht gegebenenfalls für erforderlich gehaltene Vorschläge zur Änderung dieser Richtlinie bei.


Overeenkomstig artikel 32 van Verordening (EEG) nr. 404/93 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen [5] zal de Commissie vóór 31 december 2004 een verslag aan het Europees Parlement en aan de Raad voorleggen over de functionering van de marktordening voor bananen, eventueel vergezeld van voorstellen, en zal zij te gelegener tijd de nodige voorstellen bij de Raad indienen met het ...[+++]

Die Kommission wird dem Rat und dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 32 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 [5] über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen bis spätestens 31. Dezember 2004 einen Bericht über das Funktionieren der GMO für Bananen, gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen, unterbreiten und dem Rat rechtzeitig die erforderlichen Vorschläge vorlegen, damit die Zollsätze für die spätestens ab 1. Januar 2006 geltende reine Zollregelung festgesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziekten welk verslag eventueel vergezeld' ->

Date index: 2022-11-03
w