17. benadrukt dat gezondheidszorgdiensten niet op dezelfde wijze als andere diensten dienen te worden behandeld, aangezien zij gekenmerkt worden door informatie-asymmetrie tussen patiënten en zorgverleners, financiering grotendeels uit de publieke geldstroom, door aanbod gestuurde vraag en het feit dat ziekteverzekering gevolgen heeft voor de vraag naar en het aanbod van gezondheidszorg;
17. betont, dass die Gesundheitsdienstleistungen nicht wie andere Dienste behandelt werden sollten, da sie durch eine Asymmetrie der Information zwischen Patienten und Versorgungserbringern, einem hohen Anteil öffentlicher Finanzierung, durch eine auf den Erbringer zurückgehende Nachfrage und durch die Auswirkungen auf Nachfrage und Angebot bei Gesundheitsdiensten durch Gesundheitsversicherungen gekennzeichnet sind;