Mijnheer de Voorzitter, acht jaar gel
eden verdedigde een toen nog
jonge afgevaardigde hier in deze zaal het advies over het Verdrag van Amsterdam, dat volgens hem - zoals wij overigens al wisten - weliswaar niet perfect was, maar uiteindelijk slechts als een tussenstadium moest worden beschouwd.
Net zoals hij toen deed, wil ik hier vandaag verwijzen naar Miguel de Cervantes, di
e aan het einde van zijn dagen ...[+++], teleurgesteld in het leven, opmerkte dat een mens op bepaalde momenten moet kiezen om of weg of herberg te zijn.
Herr Präsident, vor acht Jahren verteidigte ein junges Mitg
lied des Parlaments hier im Saal die Stellungnahme zum Vertrag von A
msterdam und sagte, dass er nicht perfekt wäre, wie wir wussten, aber dass er nicht das endgültige Ziel sei, und er zitierte, wie ich es heute
erneut tun möchte, einen Miguel de Cervantes, der sich in seinen letzten Tagen keinen Illusionen über das Leben mehr hingab und der sagte, dass wir gelegentlich wähl
...[+++]en müssen, ob wir Weg oder Herberge sein wollen.