Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien dat dit geen middel wordt om particuliere commerciële belangen » (Néerlandais → Allemand) :

26. is er voorstander van dat in de procedure voor de beslechting van geschillen uitdrukkelijk bepaald wordt dat speciale groepen "amicus curiae” (of "amicus briefs”) kunnen ontvangen van NGO's, met name over sociale of milieuzaken, maar dat de lengte, de status en de ontvankelijkheid van dergelijke bijdragen nauwkeurig moeten worden omschreven om de legitieme rechten van de ontwikkelingslanden tijdens de beslechting van geschillen te beschermen, te voorkomen dat de procedure nodeloos complex wordt en er tevens op toe te zien dat dit geen middel wordt om particuliere commerciële belangen te dienen;

26. spricht sich dafür aus, dass im Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten für die Panels ausdrücklich die Möglichkeit vorgesehen wird, so genannte "amicus curiae“ (amicus briefs, d.h. nicht offiziell angeforderte Gutachten) von Nichtregierungsorganisationen entgegenzunehmen, insbesondere zu sozialen oder zu Umweltfragen; derartige Vorlagen sollten aber in Bezug auf Länge, Status und Zulässigkeit sorgfältig definiert werden ...[+++]damit die legitimen Rechte der Entwicklungsländer im Streitbeilegungsverfahren geschützt und die Verfahren nicht unnötig kompliziert werden, und es sollte gewährleistet werden, dass sich diese Vorlagen nicht zu einem Instrument zur Förderung privater kommerzieller Interessen entwickeln;


27. is er voorstander van dat in de procedure voor de beslechting van geschillen uitdrukkelijk bepaald wordt dat speciale groepen "amicus curiae" (of "amicus briefs") kunnen ontvangen van NGO's, met name over sociale of milieuzaken, maar dat de lengte, de status en de ontvankelijkheid van dergelijke bijdragen nauwkeurig moeten worden omschreven om de legitieme rechten van de ontwikkelingslanden tijdens de beslechting van geschillen te beschermen, te voorkomen dat de procedure nodeloos complex wordt en er tevens op toe te zien dat dit geen middel wordt om particuliere commerciële belangen te dienen;

28. spricht sich dafür aus, dass im Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten für die Panels ausdrücklich die Möglichkeit vorgesehen wird, so genannte „amicus curiae“ (amicus briefs, d.h. nicht offiziell angeforderte Gutachten) von Nichtregierungs-organisationen entgegenzunehmen, insbesondere zu sozialen oder zu Umweltfragen; derartige Vorlagen sollten aber in Bezug auf Länge, Status und Zulässigkeit sorgfältig definiert werden ...[+++]damit die legitimen Rechte der Entwicklungsländer im Streitbeilegungsverfahren geschützt und die Verfahren nicht unnötig kompliziert werden, und es sollte gewährleistet werden, dass sich diese Vorlagen nicht zu einem Instrument zur Förderung privater kommerzieller Interessen entwickeln;


22. verzoekt de Commissie door middel van de communautaire controle op de overheidssteun erop toe te zien dat bij de toekenning van subsidies geen discriminatie optreedt tussen de diverse actoren, zij het particuliere, openbare of gemengde;

22. fordert die Kommission auf, durch die Kontrolle staatlicher Beihilfen auf Gemeinschaftsebene dafür zu sorgen, dass die Gewährung von Beihilfen keine Diskriminierungen zwischen den Wirtschaftsakteuren beinhaltet, und zwar unabhängig davon, ob es sich dabei um private, öffentliche oder gemischte Akteure handelt;


22. verzoekt de Commissie door middel van de communautaire controle op de overheidssteun erop toe te zien dat bij de toekenning van subsidies geen discriminatie optreedt tussen de diverse partners, zij het particuliere, openbare of gemengde;

22. fordert die Kommission auf, durch die Kontrolle staatlicher Beihilfen auf Gemeinschaftsebene dafür zu sorgen, dass die Gewährung von Beihilfen keine Diskriminierungen zwischen den Wirtschaftsakteuren beinhaltet, und zwar unabhängig davon, ob es sich dabei um private, öffentliche oder gemischte Akteure handelt;


9. verzoekt de Commissie door middel van de communautaire controle op de overheidssteun erop toe te zien dat bij de toekenning van subsidies geen discriminatie optreedt tussen de diverse partners, zij het particuliere, openbare of gemengde;

9. fordert die Kommission auf, mit Hilfe der Gemeinschaftskontrolle der staatlichen Beihilfen darauf zu achten, dass die Gewährung von Beihilfen keine Diskriminierungen zwischen den Wirtschaftsakteuren beinhaltet, und zwar unabhängig davon, ob es sich dabei um private, öffentliche oder gemischte Akteure handelt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat dit geen middel wordt om particuliere commerciële belangen' ->

Date index: 2021-08-30
w