Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien dat elk jaar tientallen » (Néerlandais → Allemand) :

Het laat zien dat in de EU elk jaar veel mensen sterven aan ziekten die voorkomen hadden kunnen worden. Die ziekten staan in verband met risicofactoren zoals roken of obesitas.

Er verdeutlicht, dass in der EU jedes Jahr viele Menschen an potenziell vermeidbaren Krankheiten sterben, die mit Risikofaktoren wie Rauchen oder Fettleibigkeit verknüpft sind.


Links heeft Italië toch tientallen jaren geregeerd? Me dunkt dat jullie geen recht van spreken meer hebben na al die jaren van stilzwijgen, van onverschilligheid en hypocrisie, van naar de andere kant kijken omdat het misschien politiek niet uitkwam om er iets over te zeggen, of waarin jullie gewoon te blind waren om te zien dat elk jaar tientallen kinderen door kou of verbranding om het leven kwamen door de onveilige omstandigheden in deze krottenkampen.

Ich möchte Sie ferner fragen, ob Ihr Schweigen während all dieser Jahre Sie nicht wie eine Gefangenenkette aus Gleichgültigkeit und Scheinheiligkeit herunterzieht, weil Sie offensichtlich keine Augen dafür hatten, oder kein politisches Interesse, dass alljährlich Dutzende Kinder an Erkältung starben oder an Verbrennungen aufgrund von mangelnder Sicherheit in diesen Barackensiedlungen.


Links heeft Italië toch tientallen jaren geregeerd? Me dunkt dat jullie geen recht van spreken meer hebben na al die jaren van stilzwijgen, van onverschilligheid en hypocrisie, van naar de andere kant kijken omdat het misschien politiek niet uitkwam om er iets over te zeggen, of waarin jullie gewoon te blind waren om te zien dat elk jaar tientallen kinderen door kou of verbranding om het leven kwamen door de onveilige omstandigheden in deze krottenkampen.

Ich möchte Sie ferner fragen, ob Ihr Schweigen während all dieser Jahre Sie nicht wie eine Gefangenenkette aus Gleichgültigkeit und Scheinheiligkeit herunterzieht, weil Sie offensichtlich keine Augen dafür hatten, oder kein politisches Interesse, dass alljährlich Dutzende Kinder an Erkältung starben oder an Verbrennungen aufgrund von mangelnder Sicherheit in diesen Barackensiedlungen.


Het is voor dit Parlement blijkbaar niet genoeg dat elk jaar tientallen miljoenen euro’s Europees belastinggeld verdwijnen in de bodemloze, corrupte en anti-westerse putten van de Palestijnse gebieden.

Offensichtlich reicht es diesem Parlament nicht, dass jährlich zig Millionen Euro an europäischen Steuergeldern in den bodenlosen, korrupten und antiwestlichen Fässern der Palästinensergebiete versenkt werden.


Het is voor dit Parlement blijkbaar niet genoeg dat elk jaar tientallen miljoenen euro’s Europees belastinggeld verdwijnen in de bodemloze, corrupte en anti-westerse putten van de Palestijnse gebieden.

Offensichtlich reicht es diesem Parlament nicht, dass jährlich zig Millionen Euro an europäischen Steuergeldern in den bodenlosen, korrupten und antiwestlichen Fässern der Palästinensergebiete versenkt werden.


1. De lidstaten zien erop toe dat alle relevante informatie over geplande of effectieve veranderingen van de capaciteit, het activiteitsniveau en de werking van een installatie door de exploitant vóór 31 december van elk jaar bij de bevoegde autoriteit wordt ingediend.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass alle relevanten Informationen über geplante oder tatsächliche Änderungen der Kapazität, der Aktivitätsrate und des Betriebs einer Anlage vom Anlagenbetreiber bis zum 31. Dezember jedes Jahres an die zuständige Behörde übermittelt werden.


Elk jaar wordt de Europese begroting hoger; elk jaar krijgen we een verslag van de Europese Rekenkamer waaruit blijkt dat tientallen miljarden euro's zijn zoekgeraakt of gestolen.

Jedes Jahr wächst der europäische Haushalt weiter an; jedes Jahr liegt uns der Bericht des Rechnungshofes vor, der Zigmilliarden verlorener oder entwendeter Euro aufweist.


2. De in artikel 2, lid 2, bedoelde partijen zien erop toe dat elk gegevensitem traceerbaar blijft tijdens de geldigheidsduur ervan en gedurende ten minste vijf jaar na het verstrijken van die geldigheidsduur of tot vijf jaar na het verstrijken van de geldigheidsduur van alle op basis van dat gegevensitem berekende of uit dat gegevensitem afgeleide gegevensitems, naargelang welk tijdstip het laatst valt.

(2) Die in Artikel 2 Absatz 2 genannten Beteiligten stellen sicher, dass die Rückverfolgbarkeit jeder Dateneinheit während ihrer Gültigkeitsdauer und mindestens 5 Jahre nach deren Ende bzw. bis zu 5 Jahre nach dem Ende der Gültigkeit aller ausgehend von dieser Dateneinheit berechneten oder abgeleiteten Dateneinheiten, je nach dem welches Datum das spätere ist, erhalten bleibt.


2. Met betrekking tot de in de bijlagen II, III, V, IX en X bedoelde activiteiten zien de lidstaten erop toe dat de Commissie op een volgens de in van artikel 68, lid 2, bedoelde procedure te bepalen wijze een statistisch overzicht van de geplaatste opdrachten krijgt, uiterlijk op 31 oktober 2004 over het voorafgaande jaar, en vervolgens elk jaar vóór 31 oktober.

(2) Im Zusammenhang mit den Tätigkeitskategorien in den Anhängen II, III, V, IX und X tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die Kommission entsprechend den Modalitäten, die nach dem Verfahren des Artikels 68 Absatz 2 festzulegen sind, spätestens am 31. Oktober 2004 und danach jeweils vor dem 31. Oktober jedes Jahres eine statistische Aufstellung der im Vorjahr vergebenen Aufträge erhält.


1. De lidstaten zien erop toe dat er elk jaar een infrastructuurregister (respectievelijk boek van het rollend materieel) gepubliceerd en geactualiseerd wordt.

(1) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass Infrastrukturregister und Fahrzeugregister veröffentlicht und jährlich aktualisiert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat elk jaar tientallen' ->

Date index: 2022-11-12
w