Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «zien dat zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen




door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties (ENO's) kan verlangen dat zij normen in de dienstensector uitwerken; stelt de Commissie voor dienstenaanbieders aan te moedigen om normen te ontwikkelen binnen de ENO's ten fragmentatie tussen verschillende nationa ...[+++]

unterstützt deshalb die Absicht der Kommission, Dienstleistungsnormen in den Rechtsrahmen der europäischen Normung einzubeziehen, da dies nicht nur die Notifizierung sämtlicher nationalen Dienstleistungsnormen, die potenziell technischen Handelshemmnisse im Binnenmarkt darstellen könnten, gewährleisten wird, sondern auch eine angemessene Rechtsgrundlage liefern wird, auf der die Kommission die ESO auffordern kann, Normen in genau festgelegten und sorgfältig bewerteten Bereichen im Dienstleistungssektor zu entwickeln; empfiehlt der Kommission, Dienstleistungserbringer dazu anzuhalte ...[+++]


Hoewel ik niet van mening ben dat er quota’s zouden moeten zijn die zeggen hoeveel vrouwen er op bepaalde niveaus in bedrijven zouden moeten zijn, en ik het bepaald niet eens ben met enige dwang op dat vlak, zou ik wel willen zien dat zoveel mogelijk vrouwen op de hoogst mogelijke niveaus terechtkomen op basis van hun bekwaamheid.

Ich bin zwar gegen Quoten, die besagen, wie viele Frauen es auf den verschiedenen Unternehmensebenen geben sollte – und ich bin vor allem gegen jeden Zwang in dieser Hinsicht –, aber ich möchte, dass möglichst viele Frauen entsprechend ihren Fähigkeiten in die höchstmögliche Ebene aufsteigen.


Wij zien niet zoveel in de optie waar de Commissie in dit debat de voorkeur aan geeft, namelijk de vaststelling van minimumvereisten – zoals de commissaris nog eens heeft gezegd – voor milieukeurregelingen.

Wir haben Vorbehalte gegenüber der von der Kommission in dieser Debatte bevorzugten Option, das heißt der Festlegung von Mindestanforderungen – der Kommissar hat daran erinnert – für diese Regelungen für Umweltsiegel.


Het is geweldig om te zien dat zoveel tekst uit een verslag kan worden gesneden en ik steun hem krachtig.

Es ist sehr schön zu erleben, wie so viel Text aus einem Bericht gestrichen wird, und dabei hat er meine volle Unterstützung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie en de aan een nauwere samenwerking deelnemende lidstaten, zien erop toe dat de deelneming van zoveel mogelijk lidstaten wordt bevorderd.

Die Kommission und die an einer Verstärkten Zusammenarbeit teilnehmenden Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Teilnahme möglichst vieler Mitgliedstaaten gefördert wird.


In ieder geval moet alles in het werk worden gesteld om de Democratische Republiek Congo en de miljoenen Congolezen die zoveel geleden hebben en die zoveel energie en kracht hebben laten zien, alle kans te geven die hun toekomt.

Auf jeden Fall muss alles unternommen werden, um der Demokratischen Republik Kongo und den Millionen Kongolesen, die soviel gelitten und mit ebenso viel Energie und Entschlossenheit gehandelt haben, ihre Chance zu geben.


2. De lidstaten zien erop toe dat de reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden, die tevens plaagbestrijding omvatten, op zodanige wijze worden uitgevoerd dat eventuele daaruit voortvloeiende schadelijke effecten voor het milieu zoveel mogelijk worden beperkt.

(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Reinigungs- und Desinfektionsmaßnahmen einschließlich angemessener Schädlingsbekämpfungsmaßnahmen so durchgeführt werden, dass etwaige nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt auf ein Mindestmaß begrenzt werden.


Het is mij een groot genoegen hier onze eigen vertegenwoordiger te zien, die zoveel heeft gedaan om ervoor te zorgen dat de aanwezigheid van de Europese Unie in de regio niet onopgemerkt blijft.

Mit großer Freude blicken wir auf unseren Vertreter, der so viel dafür getan hat, die Präsenz der Europäischen Union in der Region deutlich zu machen.


De verslagperiode 1997-98 laat een nettostijging (bijna driemaal zoveel) in het aantal gevallen van erkenning zien.

Der Berichtszeitraum 1997-98 weist eine Nettozunahme (nahezu um das Dreifache) der Zahl von Anerkennungen auf.


- onder voorbehoud van de budgettaire situatie, toestaan dat in afwijking van artikel 8, lid 1, in jaren waarin als gevolg van uitzonderlijke weersomstandigheden de oogsten zoveel kleiner zijn dat de producenten zich geconfronteerd zien met ernstige financiële moeilijkheden, in bepaalde gebieden maximaal 50 % van de areaalbetalingen en van de betalingen voor de braaklegging vóór 16 november wordt uitgekeerd.

- den Mitgliedstaaten vorbehaltlich der Haushaltslage gestatten, daß in Jahren, in denen außergewöhnliche Witterungsbedingungen zu so hohen Ertragseinbußen geführt haben, daß die Erzeuger mit schwerwiegenden finanziellen Problemen konfrontiert sind, in den betreffenden Regionen abweichend von Artikel 8 Absatz 1 bis zu 50 % der Flächenzahlungen und des Stillegungsausgleichs vor dem 16. November gezahlt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien dat zoveel' ->

Date index: 2021-03-31
w