Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien deze burger heeft niet helemaal ongelijk " (Nederlands → Duits) :

Als u Europa zo technocratisch en gecompliceerd blijft definiëren, moet u zich ook niet verbazen dat wij u als technocraten zien!" Deze burger heeft niet helemaal ongelijk, geachte dames en heren.

Wenn Ihr Europa weiterhin so technokratisch und kompliziert definiert, dann wundert Euch nicht, dass wir Euch als Technokraten empfinden!" Da hat dieser Bürger nicht ganz Unrecht, meine Damen und Herren.


50 % van de EU-burgers heeft helemaal geen of slechts geringe computervaardigheden – het aantal gebruikers met ICT-vaardigheden is het afgelopen jaar niet gestegen, evenmin als het niveau van de vaardigheden waarover gebruikers beschikken.

50 % der EU-Bürger haben keine oder nur geringe Computerkenntnisse – weder zahlenmäßig noch in Bezug auf das Niveau haben sich die IKT-Kompetenzen im letzten Jahr verbessert.


Deze regeling is verantwoord omdat de gevalideerde ongelijke behandeling niet opweegt tegen de ernstige en langdurige impact die de effectieve of potentiële nietigverklaring van bovenvermelde plannen, door het cascade-effect ervan op de geldigheid van andere plannen en vergunningen, heeft op het beleid inzake Ruimtelijke Ordening, de openbare rust en het economische klimaat ...[+++]

Diese Regelung ist gerechtfertigt, weil die für gültig erklärte Ungleichbehandlung nicht die ernsthaften und langwierigen Auswirkungen aufwiegt, die die effektive oder potenzielle Nichtigerklärung der vorerwähnten Pläne durch deren Kaskadenwirkung auf die Gültigkeit der anderen Pläne und Genehmigungen auf die Politik bezüglich der Raumordnung, der öffentlichen Ruhe und des Wirtschaftsklimas hat, und dies sowohl aus dem Blickwinkel der ordnungsgemäßen Arbeit der Behörden, a ...[+++]


16. benadrukt dat, naast aandacht voor privébedrijven en de publieke sector, ook gekeken zou moeten worden naar de ongelijke behandeling van vrouwen op familiebedrijven en boerderijen, waar vrouwen niet alleen slechter betaald worden dan mannen, maar vaak helemaal niet betaald worden; roept ertoe op stappen te ondernemen om het publieke besef te vergroten van de invloed die deze ...[+++]

16. hebt hervor, dass zusätzlich zur Konzentration auf Unternehmen des privaten und öffentlichen Sektors, auch auf die Ungleichbehandlung von Frauen in familiären sowie landwirtschaftlichen Betrieben geachtet werden sollte, wo Frauen nicht nur schlechter entlohnt werden als Männer, sondern häufig gar keine Entlohnung erhalten; fordert zu Schritten auf, die die öffentliche Aufmerksamkeit auf den Einfluss dieser Situation auf die ungünstige Lage der Fra ...[+++]


Meneer Dillen, die nu weg is, heeft net gezegd dat onderdrukking van vrouwen eigen is aan de Koran. Nou, dat is grote onzin, want de kwestie van troostmeisjes laat zien dat mannen de Koran helemaal niet nodig hebben om vrouwen te onderdrukken en te mishandelen.

Herr Dillen, der nicht mehr im Saal anwesend, sagte vorhin, die Unterdrückung von Frauen liege im Koran begründet – was kompletter Unsinn ist, zeigt doch die Frage der so genannten Trostfrauen, dass Männer nicht den Koran benötigen, um Frauen zu unterjochen und zu missbrauchen.


Mevrouw de hoge vertegenwoordiger, ik ben afkomstig uit een land dat zo op het eerste gezicht helemaal niets van doen heeft met het poolgebied. Ik kan u echter verzekeren dat talrijke burgers in de Tsjechische Republiek zeer geïnteresseerd zijn te zien wat voor een positie de EU zich verwerft op het gebied van het buitenlands beleid, met inbegrip van haar invloed op de toekomst van de Arcti ...[+++]

Frau Hohe Vertreterin, ich stamme aus einem Land, das scheinbar nichts mit der Arktis zu tun hat, aber ich kann Ihnen versichern, dass sogar in der Tschechischen Republik viele Bürgerinnen und Bürger daran interessiert sind, welche Position die Union bezüglich der Außenpolitik einnimmt, einschließlich der Einflussnahme auf die Zukunft der Arktis.


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßna ...[+++]


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur ...[+++]

101. bedauert, dass die Gewalt in Darfur immer noch nicht unter Kontrolle gebracht wurde und die sudanesische Regierung nicht für ihre wiederholte Nichtbefolgung internationaler Forderungen und fehlenden Schutz ihrer Bürger vor Gewalt zur Verantwortung gezogen wurde; begrüßt jedoch gleichzeitig die jüngsten Anklageerhebungen des Internationalen Strafgerichtshofes; bedauert, dass die EU im Zusammenhang mit der Krise in Darfur und um die sudanesische Regierung davon zu überzeugen, eine internationale Friedenstruppe zuzulassen, nicht mehr unilaterale Maßna ...[+++]


Men mag niet vergeten dat ook de burger de taak heeft om op de juiste toepassing en de naleving van het recht in de EU toe te zien.

Es sollte nicht vergessen werden, dass auch dem Einzelnen eine wichtige Rolle bei der Überwachung und Durchsetzung der korrekten Anwendung des einschlägigen EU-Rechts zufällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien deze burger heeft niet helemaal ongelijk' ->

Date index: 2022-11-24
w