Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien geen voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het preparaat geeft geen banenstructuur tengevolge van koolstofuitscheiding te zien

die Probe zeigt kein durch Kohlenstoffentmischung verursachtes Zeilengefuege
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Tavares heeft een uitstekend verslag afgeleverd en we zien geen voorstellen van de Raad die ingaan tegen het model van het hervestigingsprogramma dat daarin geschetst wordt.

Herr Rui Tavares hat einen ausgezeichneten Bericht erarbeitet, und wir sehen keine Vorschläge des Rates, die dem für die Neuansiedlungsprogramme entwickelten Modell zuwiderlaufen.


116. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat alle wetgevingsvoorstellen op het gebied van cultuurbeleid stroken met het subsidiariteitsbeginsel; verzoekt de Commissie voorts, met het oog op de bezuinigingsmaatregelen die door tal van EU-lidstaten worden genomen, geen voorstellen in te dienen voor nieuwe cultuurprogramma's die kunnen leiden tot nieuwe of extra uitgaven; wijst er voorts op dat het optreden van de Commissie in dit kader beperkt dient te blijven tot die g ...[+++]

116. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass für den Kulturbereich vorgeschlagene Rechtvorschriften dem Subsidiaritätsprinzip Rechnung tragen, und angesichts der Sparmaßnahmen in vielen EU-Mitgliedstaaten keine neuen Kulturprogramme vorzuschlagen, die zusätzliche Ausgaben mit sich brächten; betont, dass einschlägige Maßnahmen der Kommission auf Gebiete beschränkt sein sollten, von denen ein echter Mehrwert ausgehen kann;


32. herbevestigt de beginselen zoals die uiteengezet zijn in zijn bovengenoemde resolutie van 12 maart 2003; juicht het toe dat de Europese Unie geen voorstellen heeft gedaan voor de gezondheidssector, de onderwijssector en de audiovisuele sector, en verzoekt de Commissie om deze positie tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven en erop toe te zien dat dit recht niet kan worden omzeild; maar onderstreept dat dit niet mag worden gebruikt als een precedent om nog meer sectoren van GATS uit te sluiten;

32. bekräftigt die Grundsätze, die in seiner oben genannten Entschließung vom 12. März 2003 enthalten sind; begrüßt, dass die Europäische Union in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Angebote unterbreitet, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nicht ausgehöhlt werden kann; betont jedoch, dass dies nicht als Präzedenzfall für den Ausschluss weiterer Sektoren aus dem GATS dienen sollt ...[+++]


27. herbevestigt de beginselen zoals die uiteengezet zijn in zijn resolutie van 12 maart 2003 over de Algemene Overeenkomst betreffende Handel en Diensten (GATS) in het kader van de WTO, met inbegrip van de culturele verscheidenheid; juicht het toe dat de Europese Unie geen voorstellen heeft gedaan voor de gezondheidssector, de onderwijssector en de audiovisuele sector, en verzoekt de Commissie om deze positie tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven en erop toe te zien dat dit recht niet kan worden omzeild; maar onderstreept d ...[+++]

27. bekräftigt die Grundsätze, die in seiner Entschließung vom 12. März 2003 zu den Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der WTO, einschließlich der kulturellen Vielfalt, enthalten sind; begrüßt die Tatsache, dass die EU in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Angebote unterbreitet, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. juicht het toe dat de Europese Unie geen voorstellen heeft gedaan voor de gezondheidssector, de onderwijssector en de audiovisuele sector en verzoekt de Commissie om deze positie tijdens de GATS-onderhandelingen te handhaven en erop toe te zien dat dit recht niet wordt omzeild;

17. begrüßt die Tatsache, dass die EU in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Angebote unterbreitet, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nicht ausgehöhlt werden kann;


De Commissie, op wie de verantwoordelijkheid rust nauwlettend toe te zien op de economische evolutie, zal voorstellen in die zin indienen en ze zal erover waken dat er geen maatregelen worden genomen die met deze gedragscode in tegenspraak zouden zijn.

Die Kommission, der es obliegt, die wirtschaftliche Entwicklung sorgfältig zu überwachen, wird in diesem Sinne Vorschläge unterbreiten und darauf achten, dass keine Maßnahmen ergriffen werden, die im Widerspruch zum Verhaltenskodex stehen.


Commissielid FISCHLER deelde mede dat zijn instelling bereid is van deze bepaling af te zien, omdat een en ander geen praktische gevolgen heeft, aangezien de Commissie te allen tijde voorstellen aan de Raad kan voorleggen.

Kommissar FISCHLER teilte mit, daß die Kommission bereit wäre, auf diese Klausel zu verzichten, deren Aufhebung keinerlei sachliche Konsequenzen hätte, da die Kommission jederzeit die Möglichkeit habe, dem Rat Vorschläge zu unterbreiten.




D'autres ont cherché : zien geen voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien geen voorstellen' ->

Date index: 2021-04-08
w