Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan klanten over exportbeperkingen
Advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Een advies geven
Een uitvinding zien in ...
Geven
Koker zien
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Raad geven aan klanten over exportbeperkingen
Raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «zien geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten




raad geven aan klanten over exportbeperkingen | raad geven aan klanten over uitvoerbeperkingen | advies geven aan klanten over exportbeperkingen | advies geven aan klanten over uitvoerbeperkingen

Kunden und Kundinnen in Bezug auf Ausfuhrbeschränkungen beraten








strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit laatste programma zal wellicht een aanzienlijke uitbreiding van de activiteit van de Gemeenschap en van de uitgaven op dit belangrijke gebied te zien geven.

Mit dem letztgenannten Programm dürften die Aktivität und die Ausgaben der Gemeinschaft in diesem wichtigen Bereich erheblich ausgeweitet werden.


Tussen de lidstaten bestaan op dit punt grote verschillen, met name doordat bepaalde lidstaten zeer lage percentages voor officiële opleidingen te zien geven.

Hier bestehen jedoch große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten; in einigen liegt das Ausbildungsniveau besonders niedrig.


De Commissie behandelt in het navolgende de belangrijkste oorzaken van de algemene onderbesteding ten opzichte van de SEM 2000-verwachtingen en gaat in op de verklaringen voor de achterstand die sommige programma's te zien geven in vergelijking met andere programma's die een normale voortgang kennen.

Im Folgenden nennt die Kommission die Hauptgründe für die allgemein unzureichende Mittelverwendung gegenüber den Erwartungen von SEM 2000 und gibt Erklärungen für den Rückstand einiger Programme im Vergleich zu anderen, die normal voranschreiten.


De binnenlandse vraag zal dit jaar in de meeste lidstaten van de eurozone aan kracht winnen en de economische activiteit zou in 2016 en 2017 overal in de EU een toename te zien geven.

In den meisten Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets steigt die Inlandsnachfrage in diesem Jahr. In der gesamten EU dürfte die Wirtschaftstätigkeit in den Jahren 2016 und 2017 ebenfalls zunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de werkgelegenheid zal vanaf dit jaar naar verwachting een bescheiden stijging te zien geven en de werkloosheid zal tegen 2015 vermoedelijk teruglopen tot 10,4 %. Dat komt doordat de arbeidsmarktontwikkelingen gewoonlijk ten minste een half jaar achterlopen op de ontwikkeling van het bbp.

Ab diesem Jahr wird ein moderater Beschäftigungsanstieg und bis 2015 ein Rückgang der Arbeitslosenquote auf 10,4 % prognostiziert, denn die Entwicklung am Arbeitsmarkt folgt der des BIP in der Regel sechs (oder mehr) Monate später.


Gezien de structurele aard van de ontwikkelingen op cohesiegebied kunnen bijgewerkte cijfers over één jaar geen significante verandering van de in het tweede cohesieverslag weergegeven situatie en tendensen te zien geven.

Angesichts des strukturellen Charakters der für den Zusammenhalt bedeutsamen Entwicklungen hat die Aktualisierung der Zahlen für ein einziges Jahr natürlich keine signifikante Änderung der im zweiten Kohäsionsbericht festgestellten Situation und Tendenzen zur Folge.


Het jaar 2001 zal waarschijnlijk een belangrijke versnelling van de bestedingen te zien geven, aangezien de programma's uit hoofde van doelstelling 2 in dat jaar daadwerkelijk van start gaan.

Wahrscheinlich wird sich die Ausführung im Jahr 2001 erheblich beschleunigen, da die Ziel-2-Programme dann konkret anlaufen werden.


Volgens de huidige prognoses zullen vijf Lid-Staten een daling van het BBP in 1993 te zien geven.

Nach den vorliegenden Prognosen wird das BIP 1993 in fünf Mitgliedstaaten zurückgehen.


Het BBP van de Gemeenschap zal naar verwachting dit jaar een reële daling met 1/2 percent - de eerste achteruitgang sinds 1975 - en in 1994 een bescheiden toename met 1 1/4 percent te zien geven.

Das BIP der Gemeinschaft dürfte in diesem Jahr real um ½ % (und damit zum ersten Mal seit 1975) zurückgehen und 1994 um lediglich 1¼ % wachsen.


In de studie worden de reële prijzen van de input gestabiliseerd, terwijl die prijzen een dalende tendens te zien geven, wat trouwens 1992 en 1993 nog eens lijken te bevestigen.

Die Studie geht von real gleichbleibenden Inputpreisen aus, obwohl diese tendenziell rückläufig sind, was sich für 1992 und 1993 auch zu bestätigen scheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien geven' ->

Date index: 2021-12-22
w