Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien had gegeven vergeleken " (Nederlands → Duits) :

De titels van de paragrafen in dit hoofdstuk staan voor de belangrijkste vragen die de Commissie besproken wilde zien in de onafhankelijke studie waartoe zij opdracht had gegeven om de vorderingen en de taken van het EMA in verband met het algemene communautaire milieubeleid te beoordelen: de passendheid van het mandaat van het Agentschap en de toereikendheid van zijn middelen, de beleidsrelevantie en focus van het werk van het EMA, de samenwerking met partnerorganisaties, de benodigde mate van autonomie, de samen ...[+++]

Die Überschriften dieses Kapitels sind die Schlüsselfragen, die die Kommission in der unabhängigen Studie aufgegriffen haben wollte, die sie in Auftrag gab, um die Fortschritte und Aufgaben der EUA in Bezug auf die gesamte Umweltpolitik der Gemeinschaft zu überprüfen: Angemessenheit von Mandat und Ressourcen der Agentur, Relevanz für die Gemeinschaftspolitik und Ausrichtung der Arbeit der Agentur, Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen, erforderlicher Grad an Autonomie, Zusammenarbeit mit Drittländern, Netz ständiger Mitarbeiter, Ve ...[+++]


A. overwegende dat het bbp in de eurozone volgens de voorjaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 met 0,4% is teruggelopen, nadat het in 2012 een daling van 0,7% te zien had gegeven, en dat de diensten van de Commissie een herstel verwachten, waarbij het bbp in 2014 met 1,2% en in 2015 met 1,7% zal toenemen; overwegende dat in de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie de groeiprognoses naar beneden zijn bijgesteld, waarbij het bbp in 2014 met slechts 0,8% en in 2015 met 1,1% zal toenemen en de neerwa ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das BIP im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Frühjahr 2014 im Jahr 2013 um 0,4 % sank, nachdem es im Jahr 2012 um 0,7 % zurückgegangen war; in der Erwägung, dass die Dienststellen der Kommission einen Aufschwung erwarten, in dessen Rahmen das BIP 2014 um 1,2 % und 2015 um 1,7 % zunehmen dürfte; in der Erwägung, dass die Wachstumsprognosen in der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 nach unten korrigiert wurden und demnach für 2014 ein BIP-Wachstum von nur 0,8 % und von 1,1 % für 2015 zu erwarten ist, wobei außerdem anhaltende Abwärtstende ...[+++]


A. overwegende dat het bbp in de eurozone volgens de voorjaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie in 2013 met 0,4% is teruggelopen, nadat het in 2012 een daling van 0,7% te zien had gegeven, en dat de diensten van de Commissie een herstel verwachten, waarbij het bbp in 2014 met 1,2% en in 2015 met 1,7% zal toenemen; overwegende dat in de najaarsprognose 2014 van de diensten van de Commissie de groeiprognoses naar beneden zijn bijgesteld, waarbij het bbp in 2014 met slechts 0,8% en in 2015 met 1,1% zal toenemen en de neerw ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das BIP im Euroraum gemäß der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Frühjahr 2014 im Jahr 2013 um 0,4 % sank, nachdem es im Jahr 2012 um 0,7 % zurückgegangen war; in der Erwägung, dass die Dienststellen der Kommission einen Aufschwung erwarten, in dessen Rahmen das BIP 2014 um 1,2 % und 2015 um 1,7 % zunehmen dürfte; in der Erwägung, dass die Wachstumsprognosen in der Wirtschaftsprognose der Dienststellen der Kommission vom Herbst 2014 nach unten korrigiert wurden und demnach für 2014 ein BIP-Wachstum von nur 0,8 % und von 1,1 % für 2015 zu erwarten ist, wobei außerdem anhaltende Abwärtstend ...[+++]


A. overwegende dat het bbp in de eurozone volgens de voorjaarsprognose 2013 van de diensten van de Commissie in 2012 met 0,6 % is teruggelopen, nadat het in 2011 nog een stijging van 1,4 % te zien had gegeven, en dat het in 2013 met 0,4 % zal krimpen waarna het in 2014 weer met 1,2 % zal stijgen;

A. in der Erwägung, dass das BIP laut der Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen im Euro-Währungsgebiet 2012 um 0,6 % geschrumpft ist, nachdem es 2011 um 1,4 % gestiegen war, und dass es 2013 um weitere 0,4 % schrumpfen wird, bevor es 2014 um 1,2 % steigt;


A. overwegende dat het bbp in de eurozone volgens de voorjaarsprognose 2013 van de diensten van de Commissie in 2012 met 0,6 % is teruggelopen, nadat het in 2011 nog een stijging van 1,4 % te zien had gegeven, en dat het in 2013 met 0,4 % zal krimpen waarna het in 2014 weer met 1,2 % zal stijgen;

A. in der Erwägung, dass das BIP laut der Frühjahrsprognose 2013 der Kommissionsdienststellen im Euro-Währungsgebiet 2012 um 0,6 % geschrumpft ist, nachdem es 2011 um 1,4 % gestiegen war, und dass es 2013 um weitere 0,4 % schrumpfen wird, bevor es 2014 um 1,2 % steigt;


CGD had in 2011 en 2012 ook al maatregelen genomen om haar kostenbasis te optimaliseren en heeft, vergeleken met de financiële gegevens van vóór de crisis, zowel de arbeidskosten als de verkoop-, algemene en administratiekosten van haar binnenlandse activiteiten verlaagd.

Die CGD hat 2011 und 2012 bereits Maßnahmen zur Optimierung ihrer Kostenbasis getroffen und sowohl die Arbeitskosten als auch die Verkaufs-, Gemein- und Verwaltungskosten ihrer inländischen Betriebe gegenüber den Finanzdaten vor der Krise gesenkt.


De Zuid-Moravische autoriteiten vergeleken de kosten van de verlening van openbaarvervoerdiensten die de aanklager had gemaakt met de gemiddelde kosten van exploitatie van busvervoer in de Tsjechische Republiek volgens gegevens uit statistisch onderzoek.

Die südmährischen Behörden nahmen einen Vergleich der Kosten des Beschwerdeführers für die Erbringung öffentlicher Verkehrsdienste mit den auf der Grundlage statistischer Erhebungen ermittelten durchschnittlichen Kosten für Busbeförderungsdienste in der Tschechischen Republik vor.


Wij merken op dat het aantal acties is verminderd ten opzichte van 1996, toen het aantal een aanmerkelijke toename te zien had gegeven vergeleken met de twee voorgaande jaren, maar dat het aantal gemeenschappelijke standpunten en verklaringen iets is toegenomen.

Festzustellen ist, daß es weniger gemeinsame Aktionen gab als im Jahre 1996, als ein beträchtlicher Anstieg gegenüber den beiden Vorjahren zu verzeichnen war, und eine geringfügig größere Zahl von gemeinsamen Standpunkten und Erklärungen.


De titels van de paragrafen in dit hoofdstuk staan voor de belangrijkste vragen die de Commissie besproken wilde zien in de onafhankelijke studie waartoe zij opdracht had gegeven om de vorderingen en de taken van het EMA in verband met het algemene communautaire milieubeleid te beoordelen: de passendheid van het mandaat van het Agentschap en de toereikendheid van zijn middelen, de beleidsrelevantie en focus van het werk van het EMA, de samenwerking met partnerorganisaties, de benodigde mate van autonomie, de samen ...[+++]

Die Überschriften dieses Kapitels sind die Schlüsselfragen, die die Kommission in der unabhängigen Studie aufgegriffen haben wollte, die sie in Auftrag gab, um die Fortschritte und Aufgaben der EUA in Bezug auf die gesamte Umweltpolitik der Gemeinschaft zu überprüfen: Angemessenheit von Mandat und Ressourcen der Agentur, Relevanz für die Gemeinschaftspolitik und Ausrichtung der Arbeit der Agentur, Zusammenarbeit mit Partnerorganisationen, erforderlicher Grad an Autonomie, Zusammenarbeit mit Drittländern, Netz ständiger Mitarbeiter, Ve ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien had gegeven vergeleken' ->

Date index: 2021-12-29
w