Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zien hoe vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Deze regels laten zien hoe het verder kan op gebieden waar een gebrek aan unanimiteit een obstakel vormt voor vooruitgang, door de juridische innovaties van het Verdrag van Lissabon om te zetten in praktische realiteit”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie".

Sie zeigt einen künftigen Weg für Bereiche auf, in denen Fortschritte durch mangelnde Einstimmigkeit verhindert wurden, und setzt die rechtlichen Innovationen des Vertrags von Lissabon in die Praxis um“, so die Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Deze regels laten zien hoe het verder kan op gebieden waar een gebrek aan unanimiteit een obstakel vormt voor vooruitgang, door de juridische innovaties van het Verdrag van Lissabon om te zetten in praktische realiteit”, aldus vicevoorzitter Viviane Reding, de EU-commissaris voor Justitie.

Sie zeigt einen künftigen Weg für Bereiche auf, in denen Fortschritte durch mangelnde Einstimmigkeit verhindert wurden, und setzt die rechtlichen Innovationen des Vertrags von Lissabon in die Praxis um“, so die Kommissionsvizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding.


Het is moeilijk in te zien hoe vooruitgang kan worden geboekt op basis van het Commissievoorstel.

Es ist schwer nachvollziehbar, wie auf Grundlage des Vorschlags der Kommission irgendein Fortschritt erzielt werden kann.


Het jaarverslag zal de balans opmaken van de vooruitgang op de gebieden waar de EU bevoegd is, en laten zien hoe het Handvest in concrete gevallen in acht is genomen (zoals wanneer nieuwe wetgeving wordt voorgesteld).

Der Bericht verfolgt die Fortschritte in den Bereichen, in denen die EU Handlungsbefugnis hat.


Commissaris voor onderzoek, innovatie en wetenschap Máire Georghegan-Quinn voegt hieraan toe: "De nacht van de onderzoekers is voor iedereen een kans om te zien hoe onderzoekers in Europa met inspiratie en verbeeldingskracht op een groot aantal gebieden, van de modewereld tot de forensische sector, de vooruitgang sturen.

Kommissarin Máire Geoghegan-Quinn, zuständig für Forschung, Innovation und Wissenschaft, erklärte: „Die Europäischen Forschernächte bieten allen die Gelegenheit, Forscherinnen und Forscher dabei zu erleben, wie sie ihre Inspiration und ihre Fantasie einbringen, um in ganz unterschiedlichen Bereichen – von der Mode bis zur Gerichtsmedizin – für Fortschritte zu sorgen.


Ze zijn niet verplicht verslag uit te brengen aan de Commissie, maar wij zullen, in het licht van de komende evaluatie, naar deze kwestie kijken om te zien hoe we beter kunnen samenwerken – lidstaten, ngo’s, mensen die ter plaatse werken – om daarin vooruitgang te boeken.

Sie sind nicht verpflichtet, der Kommission Bericht zu erstatten, aber wir werden, angesichts der kommenden Evaluierung, uns des Problems annehmen und feststellen, wie wir weiter kooperieren können – Mitgliedstaaten, NROs sowie die Menschen, die vor Ort arbeiten – um dafür eine Lösung zu finden.


De instelling van een gestructureerde dialoog op het gebied van justitie en de ervaringen die zijn opgedaan met de hervormingen met het oog op visumliberalisering laten zien hoe vooruitgang kan worden bereikt: door een Europese aanpak van dialoog en compromis te hanteren en zich te concentreren op de EU-agenda, kan het land geleidelijk een uitweg vinden uit de verlamming en confrontatie naar samenwerking, en van internationaal toezicht naar een EU-perspectief.

Die Aufnahme eines strukturierten Dialogs über Justiz sowie die Erfahrungen mit den im Rahmen der Visaerleichterung durchgeführten Reformen sind wegweisend: Durch die Übernahme des Dialog- und Kompromissansatzes der EU und die Konzentration der politischen Aufmerksamkeit auf die EU-Agenda wird das Land schrittweise die Fähigkeit erlangen, von einer allgemeinen Lähmung und der angespannten politischen Lage hin zu einem Klima der Zusammenarbeit, und von internationaler Überwachung hin zu einer Zukunft in der EU zu finden.


Ik denk dat we nu beter kunnen zien hoe partnerschap ons vooruitgang zal doen boeken, namelijk in termen van concrete resultaten.

Meiner Meinung nach können wir jetzt besser erkennen, wie Partnerschaft uns voranbringen wird, und zwar in Form der Einhaltung konkreter Versprechen.


Laat zien hoe we vooruitgang kunnen boeken, doorbreek die cirkel, en dan zullen de meer timide en conservatieve partners volgen.

Zeigen Sie den Weg nach vorn, brechen Sie aus dem Korral aus, und die furchtsameren und konservativen Partner werden folgen.


Ik heb er alle vertrouwen in dat juist het Finse voorzitterschap geschikt is om op het gebied van innovatie vooruitgang te boeken, want Finland heeft als geen ander land laten zien hoe een gewenst, doelgericht en intelligent gevoerd innovatiebeleid kan bewerkstelligen dat een land ingrijpend wordt gemoderniseerd en internationaal concurrerend wordt gemaakt.

Ich bin sehr zuversichtlich, dass gerade die finnische Präsidentschaft geeignet ist, das Thema Innovation voranzutreiben, denn Finnland ist ein Musterbeispiel dafür, wie eine gewollte, gezielte und intelligent betriebene Innovationspolitik dazu führen kann, ein Land durchgreifend zu modernisieren und international wettbewerbsfähig zu machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien hoe vooruitgang' ->

Date index: 2022-12-14
w