Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zien we werkloos toe terwijl mensen » (Néerlandais → Allemand) :

De hieruit resulterende versnippering en het gebrek aan concurrentie zijn schadelijk voor de productiviteit van de aanbieders van diensten in de EU. Hun productiviteit nam tussen 1996 en 2000 met 0,6% toe, terwijl de Verenigde Staten in dezelfde periode hier een productiviteitsstijging van 1,5% te zien gaven.

Die Fragmentierung und der mangelnde Wettbewerb, die daraus resultieren, beeinträchtigen die Produktivität der Dienstleister in der EU: hier betrug der Produktivitätszuwachs zwischen 1996 und 2000 lediglich 0,6% gegenüber 1,5% in den Vereinigten Staaten.


Een staat waarin jongeren werkloos worden: een staat waarin we zien dat mensen worden uitgesloten, op zichzelf worden teruggeworpen en aan de zijlijn blijven staan.

Ein Staat, in dem Jugendliche Arbeitslose wurden; ein Staat in dem wir Ausgeschlossene, Zurückgeworfene, am Wege stehen Gebliebene erleben.


Het zou zelfs één van de meest geavanceerde beschavingen in de wereldgeschiedenis zijn. En toch zien we werkloos toe terwijl mensen – vrouwen, kinderen, onschuldige burgers – worden afgeslacht.

Doch hilflos sehen wir zu, wenn Opfer – Frauen, Kinder, Unschuldige – hingeschlachtet werden.


Tot slot zijn er tot nu toe twee lidstaten in geslaagd hun samenleving te beschermen tegen de gevolgen van de crisis, maar zij laten niettemin een aantal zorgwekkende signalen in het scorebord zien: Nederland kende een toename van de (jeugd)werkloosheid en het aantal NEET-jongeren en de armoede-indicator, terwijl Finland enkele zorg ...[+++]

Schließlich gibt es zwei Mitgliedstaaten, die ihre Gesellschaft bislang vor den Auswirkungen der Krise bewahren konnten, für die aber das Scoreboard einige besorgniserregende Signale sendet: Die Niederlande haben einen Anstieg bei der (Jugend-)Arbeitslosigkeit und der NEET-Quote sowie beim Armutsindikator zu verzeichnen, während für Finnland eine beunruhigende Entwicklung hinsichtlich Arbeitslosigkeit und NEET-Quote festzustellen ist.


46. schrijft dat gegeven aan de aanzienlijke uitbreiding van de aquacultuur in bepaalde delen van de wereld in de loop van de tien laatste jaren toe, terwijl de aquacultuur van de Gemeenschap, die nog maar 2% van de wereldproductie vertegenwoordigt, een periode van stilstand te zien gegeven heeft;

46. führt diese Entwicklung darauf zurück, dass die Aquakulturerzeugung in einigen Teilen der Welt in den letzten zehn Jahren erheblich ausgeweitet wurde, während die Aquakultur in der Gemeinschaft, die nur noch 2 % der weltweiten Erzeugung ausmacht, eine Phase der Stagnation durchlaufen hat;


Als wij bijvoorbeeld zien dat 21,4 procent van de jongeren momenteel werkloos is, terwijl dit twee jaar geleden 14,7 procent was – hetgeen al substantieel was –dan is de snelheid waarmee dit percentage toeneemt zeer verontrustend.

Heute sind 21,4 % der Jugendlichen ohne Beschäftigung. Im Vergleich zu den bereits beachtlichen 14,7 % arbeitsloser Jugendliche vor zwei Jahren muss uns die Geschwindigkeit des Anstiegs sehr beunruhigen.


Er kan actie worden ondernomen om een halt toe te roepen aan het banenverlies en om mensen te helpen snel weer tot de arbeidsmarkt toe te treden in plaats van langdurig werkloos te blijven.

Mit gezielten Maßnahmen können sie dabei unterstützt werden, den Arbeitsplatzverlust besser zu verkraften, schnell wieder einen Job zu finden und der Langzeitarbeitslosigkeit zu entgehen.


Er kan actie worden ondernomen om het banenverlies een halt toe te roepen en om mensen te helpen snel weer tot de arbeidsmarkt toe te treden in plaats van langdurig werkloos te blijven.

Sie können dabei unterstützt werden, den Arbeitsplatzverlust besser zu verkraften, so schnell wie möglich in den Arbeitsmarkt zurückzukehren und so der Langzeitarbeitslosigkeit zu entgehen.


De Chinezen zullen ongetwijfeld wel weer zeggen dat dit een interne aangelegenheid van China is, maar de internationale gemeenschap kan niet werkloos toezien terwijl vredelievende mensen aan dergelijke behandelingen worden onderworpen.

Natürlich wird China wieder darauf pochen, dies sei eine innere Angelegenheit, doch kann die Staatengemeinschaft nicht tatenlos zusehen, wenn friedliebende Menschen einer solchen Behandlung ausgesetzt werden.


A. overwegende dat circa 14 miljoen mensen in Europa officieel werkloos zijn, terwijl de werkloosheid onder vrouwen in veel lidstaten nog steeds duidelijk hoger is dan de gemiddelde werkloosheid, en dat de totale werkloosheid inclusief ondertewerkstelling voor beide geslachten nog aanzienlijk hoger uitvalt;

A. in der Erwägung, dass etwa 14 Millionen Menschen in Europa offiziell arbeitslos sind, dass die Frauenarbeitslosigkeit in vielen Mitgliedstaaten die durchschnittliche Arbeitslosenquote immer noch beträchtlich übersteigt, und dass die gesamte Arbeitslosigkeit und Unterbeschäftigung für Männer und Frauen erheblich höher sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien we werkloos toe terwijl mensen' ->

Date index: 2023-06-09
w