Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Traduction de «zien zowel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen




economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind


gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel studies hebben in het verleden het algemene positieve effect van mobiliteit laten zien, zowel voor werknemers als voor bedrijven.

Viele Studien über die letzten Jahre haben den insgesamt positiven Einfluss der Mobilität auf Arbeitskräfte und Unternehmen gezeigt.


Daarnaast laat het Eurobarometer-onderzoek van 2012 het onbenutte groeipotentieel van kleine en middelgrote ondernemingen op groene markten zien, zowel binnen als buiten de Unie, wat internationalisering en toegang tot overheidsopdrachten betreft.

Die Eurobarometer-Umfrage 2012 zeigt darüber hinaus das noch nicht genutzte Wachstumspotenzial für KMU, das in „grünen“ Märkten innerhalb und außerhalb der Union in den Bereichen Internationalisierung und Zugang zum öffentlichen Auftragswesen besteht.


Daarnaast laat het Eurobarometer-onderzoek van 2012 het onbenutte groeipotentieel van kmo's op groene markten zien, zowel binnen als buiten de Unie, in termen van internationalisering en toegang tot overheidsopdrachten.

Eine 2012 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigt darüber hinaus das noch nicht genutzte Wachstumspotenzial für KMU, das in umweltfreundlichen Märkten innerhalb und außerhalb der Union in den Bereichen Internationalisierung und Zugang zum öffentlichen Auftragswesen besteht.


Het verheugt me te zien dat het Handvest nu werkelijk een juridisch vangnet vormt voor onze burgers en als kompas dient voor zowel de Europese instellingen, de lidstaten, als de rechtbanken.

„Ich freue mich, dass sich die Charta zu einem echten Sicherheitsnetz für unsere Bürger und zur Richtschnur sowohl für die EU-Institutionen als auch für die Mitgliedstaaten und die Justiz entwickelt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet laten zien dat zij zowel positieve als negatieve prioriteiten kan stellen.

Die EU sollte sich in großen Fragen stark engagieren und in kleineren Fragen zurückhalten – eine Devise, die wir in der Vergangenheit vielleicht das eine oder andere Mal vernachlässigt haben. Die EU muss zeigen, dass sie sowohl positive als auch negative Prioritäten setzen kann.


71. verzoekt de EU en haar lidstaten om er samen met de Verenigde Staten voor te zorgen dat meer internationale steun via lokale overheden en de regering in Kabul wordt uitgekeerd en de VS ertoe aan te sporen af te zien zowel van hun beleid waarbij binnenlandse instellingen bij de internationale hulpverlening en de privatisering van de beveiliging worden omzeild, als van hun parallelle en (ten aanzien van het vredesproces) blijkbaar contradictoire pogingen om de leiding van de rebellie te "onthoofden" door gebruik te maken van drones, speciale VS-eenheden en lokale milities, methodes waarvan de legitimiteit in twijfel kan worden getrokke ...[+++]

71. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, gemeinsam mit den USA internationale Hilfeleistungen stärker über einheimische Behörden und die Regierung in Kabul zu leiten und die USA anzuhalten, von ihrer Strategie der Umgehung einheimischer Institutionen bei der Umsetzung der internationalen Hilfe und der Privatisierung der Sicherheit abzugehen sowie den gleichzeitigen und (in Bezug auf den Friedensprozess) offenbar widersinnigen Versuch aufzugeben, mit Hilfe von Drohnen, US-Spezialeinheiten und örtlichen Milizen die Führung der Aufständischen „enthaupten“ zu wollen, was rechtlich fragwürdig ist, häufig zivile Opfer for ...[+++]


In de economie van vandaag, die meer en meer mondiaal wordt, waarin markten zich openen en waarin voortdurend nieuwe technologieën worden ingevoerd, zien zowel de ondernemingen als de werknemers zich geconfronteerd met de noodzaak, maar ook de kans, zich aan te passen.

Unter den heutigen Rahmenbedingungen, gekennzeichnet durch die zunehmende Globalisierung der Wirtschaft in Verbindung mit der Öffnung neuer Märkte und der laufenden Einführung neuer Technologien, müssen und können Unternehmen und Arbeitskräfte sich besser anpassen.


D. overwegende dat het toerisme een economische sector is die op Europees en mondiaal vlak een voortdurende groei laat zien, zowel wat de productie als de werkgelegenheid betreft, en dat toerisme voor een groot aantal steden, regio's en landen van de Unie een financieel en cultureel uitermate belangrijke sector is,

D. in der Erwägung, dass der Tourismus eine Wirtschaftstätigkeit in ständiger Expansion auf europäischer und internationaler Ebene sowohl vom Standpunkt der Produktion als auch der Beschäftigung ist und dass er für viele Städte, Regionen und Gemeinden der Union eine äußerst wichtige wirtschaftliche und kulturelle Ressource darstellt,


- De eigen overeenkomsten van de EU van de afgelopen jaren laten een samenhangend patroon van beleidsuitstippeling zien, zowel de vanaf 1990 gesloten Europa-Overeenkomsten als de bijstelling van de historische banden met mediterrane partners en Turkije;

- bei den Abkommen der EU ist in den letzten Jahren eine konsequente Politik zu beobachten, wie die seit 1990 geschlossenen Europa-Abkommen und die Aktualisierung der bisherigen Abkommen mit den Partnern im Mittelmeerraum und mit der Türkei zeigen;


-de meest recente analyse betreffende de te verwachten CO -uitstoot in de Europese Unie indien geen nieuwe beleidsinitiatieven worden genomen, de omvang te zien geeft van de inspanning die vereist is op het gebied van het overheidsbeleid, zowel op communautair niveau als op dat van de lidstaten, en op het gebied van het gedrag van de deelnemers aan de activiteiten in alle economische en sociale sectoren, en aantoont dat overeenstemming in Kyoto op basis van het huidige onderhandelingsstandpunt van de Gemeenschap, binnen een beperkt ti ...[+++]

-die bisher letzte Analyse der bei Ausbleiben neuer politischer Initiativen zu erwartenden CO -Emissionen in der Europäischen Union das Ausmaß der Anstrengungen erkennen läßt, die im öffentlichen Bereich auf Ebene sowohl der Gemeinschaft als auch der Mitgliedstaaten und im Hinblick auf Verhaltensänderungen der Akteure in sämtlichen wirtschaftlichen und sozialen Bereichen erforderlich sind, und zeigt, daß eine Vereinbarung in Kyoto auf der Grundlage der derzeitigen Verhandlungsposition der Gemeinschaft eine wesentliche Verbesserung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zien zowel' ->

Date index: 2022-01-27
w