Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes
Attitudes en waarden
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Standpunten
Standpunten en waarden
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "zienswijzen van zowel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In die periode heeft het comité meer dan vijftien hoorzittingen gehouden over alle specifieke clustervraagstukken die in de resolutie van 4 juli zijn voorgeschreven, waarbij werd voortgebouwd op de zienswijzen van zowel Europese als Amerikaanse deskundigen met een brede kennis en zeer uiteenlopende achtergronden: EU-instellingen, nationale parlementen, het Amerikaanse Congres, academici, journalisten, het maatschappelijk middenveld, beveiligings- en technologiespecialisten en het particuliere bedrijfsleven.

In diesem Zeitraum veranstaltete er 15 Anhörungen, die jedes der spezifischen Cluster-Themen erfassten, welche in der Entschließung vom 4. Juli festgelegt worden waren. Er stützte sich dabei auf die Beiträge von Experten gleichermaßen aus der EU wie aus den USA, die ein breites Spektrum an Wissen und Hintergründen einbrachten: EU-Institutionen, einzelstaatliche Parlamente, US-Kongress, Wissenschaftler, Journalisten, die Zivilgesellschaft, Sicherheits- und Technologie-Fachleute sowie Vertreter der Privatwirtschaft.


Door de tijdens het herzieningsproces georganiseerde conferenties konden de belanghebbenden hun input leveren en hun zienswijzen over de aanbevelingen en de reikwijdte van de effectbeoordeling kenbaar maken, zowel mondeling op de conferenties als via de daaraan gekoppelde openbare raadpleging.

Auf den während des Überarbeitungsprozesses organisierten Konferenzen wurden Beiträge und Stellungnahmen der Akteure zu den Empfehlungen und zum Umfang der Folgenabschätzung eingeholt, und zwar sowohl in mündlicher Form (auf der Konferenz) als auch schriftlich im Wege der damit verbundenen öffentlichen Konsultation.


Ik waardeer het werk dat de rapporteurs hebben verricht tijdens de opstelling van een reeks coherente en efficiënte maatregelen die een weerspiegeling moesten zijn van zowel de EU-doelstellingen alsook de zienswijzen van de meerderheid van de leden van het Europees Parlement met betrekking tot een domein dat van vitaal belang is voor de ontwikkeling en de consolidatie van de banden tussen onderwijs, onderzoek en innovatie en, in het bijzonder, voor het creëren van een, aan de wereldeconomie aangepaste, Europese informatiemaatschappij, ...[+++]

Ich schätze die Arbeit der Berichterstatter an diesen kohärenten und effektiven Maßnahmen, die sowohl die Ziele der EU als auch die Standpunkte der meisten MdEP bezüglich eines zentralen Feldes für die Entwicklung und Stärkung der Verknüpfungen zwischen Bildung, Forschung und Innovation und ganz besonders für den Aufbau der europäischen Informationsgesellschaft widerspiegeln – angepasst an die Weltwirtschaft und in der Lage, einen Beitrag zum Wirtschaftswachstum zu leisten, indem Arbeitsplätze geschaffen und bessere Dienste erbracht w ...[+++]


17. steunt het initiatief van het in Thessaloniki gevestigde Centrum voor democratie en verzoening in Zuidoost-Europa en de Soros-stichting om leerboeken te publiceren over de geschiedenis van de Balkan, in zowel de Albanese als de Macedonische taal, die bedoeld zijn voor geschiedenisleraren en leerlingen van de middelbare school, en die gericht zijn op het samenbrengen van verschillende zienswijzen met betrekking tot het gemeenschappelijke verleden, waardoor een evenwichtig perspectief wordt geboden en verzoening wordt bevorderd;

17. unterstützt die Initiative des Zentrums für Demokratie und Versöhnung in Südosteuropa mit Sitz in Thessaloniki und der Soros-Stiftung, Schulbücher über die Geschichte des Balkans sowohl in albanischer als auch in mazedonischer Sprache zu veröffentlichen, die für Geschichtslehrer und Schüler der Sekundarstufe bestimmt sind und durch die unterschiedliche Sichtweisen der gemeinsamen Vergangenheit dargestellt werden sollen, wodurch eine ausgewogene Perspektive erreicht und die Versöhnung gefördert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. steunt het initiatief van het in Thessaloniki gevestigde Centrum voor democratie en verzoening in Zuidoost-Europa en de Soros-stichting om leerboeken te publiceren over de geschiedenis van de Balkan, in zowel de Albanese als de Macedonische taal, die bedoeld zijn voor geschiedenisleraren en leerlingen van de middelbare school, en die gericht zijn op het samenbrengen van verschillende zienswijzen met betrekking tot het gemeenschappelijke verleden, waardoor een evenwichtig perspectief wordt geboden en verzoening wordt bevorderd;

17. unterstützt die Initiative des Zentrums für Demokratie und Versöhnung in Südosteuropa mit Sitz in Thessaloniki und der Soros-Stiftung, Schulbücher über die Geschichte des Balkans sowohl in albanischer als auch in mazedonischer Sprache zu veröffentlichen, die für Geschichtslehrer und Schüler der Sekundarstufe bestimmt sind und durch die unterschiedliche Sichtweisen der gemeinsamen Vergangenheit dargestellt werden sollen, wodurch eine ausgewogene Perspektive erreicht und die Versöhnung gefördert wird;


Ter afronding wees de voorzitter erop dat in de definitieve teksten die voor de zitting van 1 december zullen worden opgesteld, rekening zal worden gehouden met de zienswijzen die de lidstaten zowel in de Raad ECOFIN als in de Raad Arbeid en Sociale Zaken hebben uitgesproken.

In seinen Schlußbemerkungen erklärte der Präsident, daß die von den Mitgliedstaaten im Rahmen des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und des Rates (Arbeit und Soziales) zum Ausdruck gebrachten Auffassungen in den endgültigen Texten berücksichtigt werden, die für die Tagung am 1. Dezember ausgearbeitet werden.




Anderen hebben gezocht naar : attitudes     attitudes en waarden     opvattingen     opvattingen en waarden     standpunten     standpunten en waarden     zienswijzen     zienswijzen en waarden     zienswijzen van zowel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zienswijzen van zowel' ->

Date index: 2025-01-29
w