Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
In de structuur ziet men een vergroving
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «ziet er heel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de structuur ziet men een vergroving

im Gefuege erkennt man eine koernige Aufrauhung RF DFM II - l97


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif


heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de gebieden waarvoor recente cijfers beschikbaar zijn, ziet het beeld er nu heel anders uit dan het zich in 2000 liet aanzien.

In den Bereichen, für die neuere Daten vorliegen, ergibt sich ein ganz anderes Bild als im Jahre 2000 erwartet wurde.


Wanneer evenwel wordt gekeken naar de ontwikkeling van de bilaterale handel in door de vrijhandelsovereenkomst volledig of gedeeltelijk geliberaliseerde goederen, ziet de situatie er ook voor Korea heel wat rooskleuriger uit, met 35 % meer uitvoer van volledig geliberaliseerde goederen en 64 % meer uitvoer van gedeeltelijk geliberaliseerde goederen naar de EU.

Betrachtet man hingegen die Entwicklung des bilateralen Handels mit Waren, die durch das Freihandelsabkommen vollständig oder teilweise liberalisiert wurden, sieht die Lage – mit einem Anstieg der Ausfuhren von vollständig liberalisierten Waren in die EU um 35 % und von teilweise liberalisierten Waren um 64 % – auch für Korea weitaus besser aus.


Naar verluidt is Azerbeidzjan de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten toegedaan, maar de werkelijkheid ziet er heel anders uit.

Angeblich engagiert sich Aserbaidschan für Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Menschenrechte.


Dat kan voor een kleine elite inderdaad het geval zijn, maar voor de meeste sporters ziet de realiteit er heel anders uit.

Dies mag zwar auf einige wenige Spitzenstars zutreffen; für die meisten Sportler jedoch sieht die Wirklichkeit ganz anders aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En daarvoor bestaat één heel goede reden - de Commissie kan onafhankelijkheid waarborgen en namens allen in Europa werken doordat zij de "bredere context" ziet.

Und dies aus gutem Grund – die Kommission kann nämlich Unabhängigkeit gewährleisten und im Sinne aller Europäerinnen und Europäer handeln, weil sie stets das Gesamtbild im Auge behält.


In feestelijke speeches wordt uitvoerig over subsidiariteit gepraat, maar de realiteit ziet er heel anders uit.

In großen Reden wird viel über Subsidiarität gesprochen, die Realität ist jedoch eine andere.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barrot, dames en heren, het verslag dat thans aan de orde is, ziet er heel goed uit. Dankzij dit verslag verwerft het Parlement het nodige inzicht in het werk dat de commissie in dit laatste tijdsbestek van zijn werkzaamheden zal moeten verrichten, en kan het daar zijn steun aan geven.

(IT) Herr Präsident, Herr Barrot, meine sehr verehrten Damen und Herren! Was wir hier erörtern ist ein hervorragender Bericht, der das Parlament in die Lage versetzt, die Arbeit zu verstehen und zu unterstützen, die die Kommission in dieser letzten Phase ihrer Tätigkeit noch leisten muss, und sich nach ihr auszurichten.


De Raad ziet georganiseerde criminaliteit als een van de ernstigste bedreigingen voor de stabiliteit, de welvaart en de vooruitgang in Zuidoost-Europa, met gevolgen die in heel Europa voelbaar zijn.

Der Rat vertrat die Auffassung, dass die organisierte Kriminalität eine der größten Gefahren für die Stabilität, den Wohlstand und den Fortschritt in Südosteuropa darstellt, deren Auswirkungen ganz Europa treffen.


De politieke kant van de zaak ziet er echter heel anders uit: de burgers vragen de Unie veel meer te doen, zij vragen dat de Unie ingewikkelde problemen oplost die alleen op het niveau van de Unie met een redelijke mate van succes kunnen worden aangepakt.

Die politische Landschaft sieht heute jedoch ganz anders aus: Die Bürger erwarten von der Union viel mehr, sie erwarten eine Lösung komplizierter Probleme, die nur die Union mit hinreichender Aussicht auf Erfolg anpacken kann.


In dit vroege stadium van de ontwikkeling van de volledige liberalisatie van de telecommunicatiesector in heel de Europese Unie ziet de Commissie vooreerst geen behoefte aan een herziening van de wetgeving die ten grondslag ligt aan de universele dienst.

In diesem frühen Stadium der vollständigen Liberalisierung der Telekommunikationsdienste in der EU hält es die Kommission nicht für notwendig, die dem Universaldienst zugrundeliegenden Rechtsvorschriften neu zu definieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ziet er heel' ->

Date index: 2024-12-03
w