7. ziet grootschalige projecten als voorbeeld van de eerder genoemde geïntegreerde financiering en van de voordelen van het behoud van het unieke culturele erfgoed van Europa, zoals blijkt uit de directe en constante betrokkenheid en controle van de Commissie bij de uitvoering van de projecten; benadrukt dat het belang daarvan op waarde moet worden geschat als de eerste stap op weg naar interculturele contacten en eenheid tussen de Europese regio's;
7. erachtet Großprojekte als Beispiele für die genannte integrierte Finanzierung und für den Nutzen, den der Erhalt des einzigartigen europäischen Kulturerbes mit sich bringt, was beispielsweise am Engagement der Kommission deutlich wird, die unmittelbar und ständig an den Projekten mitwirkt und deren Umsetzung überwacht; betont, dass ihre Bedeutung als erste Schritte hin zu interkulturellen Verbindungen und zur Einheit der Regionen in Europa gewürdigt werden muss;