Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij aan de terzake bevoegde diensten hebben gestuurd » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer er geen richtsnoeren worden aangenomen en voorgelegd kan dat tot gevolg hebben dat de bevoegde diensten verhinderd worden om de in de richtlijn vastgestelde procedures correct toe te passen.

Wenn die Staaten keine Leitlinien festlegen bzw. übermitteln, kann dies dazu führen, dass die zuständigen Behörden die mit der Richtlinie eingeführten Verfahren nicht ordnungsgemäß durchführen.


Zij hebben kennis genomen van de laatste stand van zaken, op basis van een verslag van de bevoegde diensten van de Raad en de Commissie, en hebben de situatie van de onderdanen van de EU-lidstaten ter plaatse, onder wie ook slachtoffers gevallen zijn, besproken.

Sie haben anhand eines Berichts der zuständigen Dienststellen des Rates und der Kommission die aktuellen Entwicklungen zur Kenntnis genommen und die Lage der vor Ort befindlichen Staats­an­gehörigen der Europäischen Union, die von den Anschlägen betroffen sind, geprüft.


De Franse autoriteiten hebben in 1991 voorlopige maatregelen genomen in de vorm van een administratieve instructie die zij aan de terzake bevoegde diensten hebben gestuurd en waarin zij laatstgenoemde verzoeken de verkoop toe te staan van deegwaren die in een andere lidstaat op basis van zachte tarwe of een mengeling van zachte en harde tarwe legaal zijn geproduceerd.

Die französischen Behörden haben 1991 vorübergehende Maßnahmen getroffen, indem sie die zuständigen Dienststellen über eine Verwaltungsanweisung aufforderten, den Verkauf von Teigwaren zu genehmigen, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig aus Weichweizen oder einer Mischung aus Weich- und Hartweizen hergestellt wurden.


34. wenst verder dat in het eindverslag van OLAF, wanneer fraude in de hand zou kunnen zijn gewerkt door gebrekkige bestuurlijke structuren, een diepgaand onderzoek van deze structuur door de terzake bevoegde diensten moet worden aanbevolen, maar dat een dergelijk onderzoek niet de taak van OLAF kan zijn;

34. fordert weiterhin, dass der OLAF-Abschlussbericht, falls Betrug durch mangelhafte Verwaltungsstrukturen begünstigt worden sein könnte, eine eingehende Untersuchung dieser Strukturen durch die zuständigen Dienststellen empfehlen sollte, eine solche Untersuchung aber nicht die Aufgabe von OLAF sein kann;


29. wenst verder dat in het eindverslag van OLAF, wanneer fraude in de hand zou kunnen zijn gewerkt door gebrekkige bestuurlijke structuren, een diepgaand onderzoek van deze structuur door de terzake bevoegde diensten moet worden aanbevolen, maar dat een dergelijk onderzoek niet de taak van OLAF kan zijn;

29. fordert weiterhin, dass der OLAF-Abschlussbericht, falls Betrug durch mangelhafte Verwaltungsstrukturen begünstigt worden sein könnte, eine eingehende Untersuchung dieser Strukturen durch die zuständigen Dienststellen empfehlen sollte, eine solche Untersuchung aber nicht die Aufgabe von OLAF sein kann;


H. overwegende dat de Nationale Raad voor de vrijheden in Tunesië (CNLT) en het samenwerkingsverband voor een internationaal ontwikkelingsalternatief (Raid) herhaaldelijk hun statuten aan de terzake bevoegde diensten hebben voorgelegd om een niet-gouvernementele organisatie te vormen, maar dat hieraan geen enkel gevolg is gegeven,

H. in der Erwägung, daß der Nationalrat für die Freiheiten in Tunesien (CNLT) und die Sammlungsbewegung für eine Internationale Entwicklungsalternative (Raid) bereits mehrfach ihre Satzungen bei den zuständigen Ämtern eingereicht haben, um ihre Zulassung als nichtstaatliche Organisationen zu erlangen, und daß sie keine Antwort erhalten haben,


34. wenst dat in de minimumnorm aandacht wordt besteed aan de verplichting voor alle politieautoriteiten en alle terzake bevoegde diensten in de EU om in alle officiële talen van de Unie informatie te verstrekken over de rechten van slachtoffers van misdrijven en de mogelijkheid tot schadeloosstelling door de staat;

34. fordert, dass eine Mindestnorm alle Polizeibehörden der Union sowie alle in der Union in diesem Bereich zuständigen Dienststellen dazu verpflichtet, Informationen über die Rechte des Opfers von Straftaten und über die staatliche Entschädigung in allen Amtssprachen der Union zur Verfügung zu stellen;


36. wenst dat in de minimumnorm aandacht wordt besteed aan de verplichting voor alle politieautoriteiten en alle terzake bevoegde diensten in de EU om in alle officiële talen van de Unie informatie te verstrekken over de rechten van slachtoffers van misdrijven en de mogelijkheid tot schadeloosstelling door de staat;

36. fordert, dass eine Mindestnorm die Pflicht enthält, dass alle Polizeibehörden der EU sowie alle in der EU in diesem Bereich zuständigen Dienststellen Informationen über die Rechte des Opfers von Straftaten und über die staatliche Entschädigung in allen Amtssprachen der Union zur Verfügung stellen;


Het Commissielid herinnerde eraan dat de Commissie de komende maanden de behandeling zal afronden van de klachten die werden ingediend met betrekking tot de financiering van de publieke radiouitzendingen en dat daartoe tussen de verschillende bevoegde diensten van de Commissie nauwe contacten zijn gelegd. Zij merkte ...[+++]

Das Kommissionsmitglied wies darauf hin, dass die Kommission die Prüfung der zur Frage der Finanzierung der öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten eingereichten Beschwerden in den kommenden Monaten abschließen wird und dass zu diesem Zweck enge Kontakte zwischen den verschiedenen zuständigen Dienststellen der Kommission hergestellt worden sind. Die Kommission werde ihre Beratungen fortsetzen, um zu soliden rechtlichen Leitlinien in diesem Bereich zu gelangen.


Wat betreft het industrieprogramma, dat een onderdeel vormt van het communautair bestek, heb ik de Italiaanse autoriteiten uiteengezet dat alvorens de Commissie dat specifieke programma goedkeurt, de steunregeling (die een onderdeel vormt van het industrieprogramma) ook zal moeten zijn goedgekeurd door de terzake bevoegde diensten van de Commissie, onder verantwoordelijkheid van de heer Karel VAN MIERT.

Was das Industrieprogramm anbelangt, das Teil des GFK ist, teilte ich den italienischen Behörden mit, daß die Kommission dieses spezifische Programm erst genehmigen kann, wenn auch die Beihilferegelung (die Teil dieses Programms ist) von den zuständigen Kommissionsdienststellen, die Herrn Karel Van Miert unterstehen, geklärt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij aan de terzake bevoegde diensten hebben gestuurd' ->

Date index: 2023-06-16
w